CoolJob: Rethinking How Plants Hunt for Water 有趣的职业:反思植物是怎样寻找水源的

来源 :中学生英语·中考指导版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuhuilei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  José Dinneny wants us to see plants as strange.
  约瑟·迪涅尼想让我们以不同寻常的眼光看待植物。
  Plants have no brain and no nervous system. Yet they take in different kinds of information and can make good decisions. They also find water without sight or touch.
  植物没有大脑,没有神经系统,但却能接收各种信息,做出正确的选择。它们还能在没有视觉或触觉的情况下探寻水源。
  They are everywhere in our lives: lawns, salads and pots on a sunny windowsill1. They’re so familiar that it’s easy to forget how odd they really are.
  植物遍布我们生活的各个角落:草坪,色拉,以及摆放在窗沿上沐浴阳光的盆里。它们是生活中的常客,但因为太常见以至于我们忘了它们实际上有多么非同寻常。
  Dinneny is a plant biologist2 in Stanford, California. He says the excitement of discovering plants’ alien3 ways drives him to explore how roots search for water. His research group “runs on curiosity4,” he says. He conducts projects just to discover how plants work. He once studied plants trying to grow in difficult places. Now he’s focusing on ways to figure out what’s happening in roots.
  迪涅尼是加利福尼亚州斯坦福大学的植物生物学家。他说,正是发现了植物这种奇异的生活方式的惊奇感促使他去探索植物的根是怎样寻找水源的。他说,他所在的研究团队是“基于好奇心成立的”。他实施这个项目的目的是探求植物本身是如何生存的。他曾经研究过在恶劣环境下生存的植物。现在他则关注植物根的作用方式。
  To study how plants grow those roots, biologists often start seedlings in petri dishes5 with a nutrient6 gel7 instead of soil. This lets researchers experiment with lots of plants in the lab. But this is very different from how plants grow in real life. For more realism, Dinneny and his colleagues created a system called GLO-Roots. It creates a special view of roots in soil.
  生物学家在研究植物的根如何生长的时候,通常先在皮氏培养皿里培养幼苗,并用营养凝胶代替土壤。研究者们利用这个方法可以在实验室中培植各种植物。但这种培植方法同在真实环境中植物的生长方式存在很大差别。为了营造更加真实的环境,迪涅尼和他的同事们研发了一个叫做GLO根系统的系统。这个系统为研究生长在泥土里的根茎提供了特殊的视角。
  In the GLO-roots system, plants grow their roots in soil held between two clear plates. The roots weave8 among air pockets, micro rivers and clots9 of dirt. It’s like mini versions of the conditions that roots find in the ground. But these roots are special: They glow when various genes turn on in this twinkling underground observatory10. Computers analyze where that glow shows up. And that gives researchers clues to how roots are responding to their environment.
  在GLO根系统中,植物的根在夹在两片透明板之间的泥土里生长。根在气穴,微小水流以及尘土块中迂回延伸。这种模拟条件就像是根在地底下生长的迷你版本。但是这些根很特殊:在这个透亮的地下模拟观测设备中,各种不同基因一激活,根就会生长。电脑会分析哪里的根生长了。研究者根据这些线索来分析植物的根是如何对环境做出反应的。
  Thrusting11 out a side branch to seek out water depends on local soil conditions, Dinneny and his colleagues learned. It’s shown that the roots’ tissues12 can sense water differences at points only about 100 micrometers (around a thousandth of an inch) apart.
  迪涅尼和他的同事通过研究了解到,植物会不会伸出侧根去寻找水源,取决于当地土壤条件。研究表明,根组织能分辨出100微米(大約千分之一英寸)开外的水份条件的不同。
  For much of his childhood, Dinneny was interested in deep-sea creatures and ocean exploring. But plants, it seems, have turned out to be strange enough.
  迪涅尼在大部分童年时光都对深海动物以及海洋探索充满兴趣。但是现在看来,植物也是一种足够奇特的生物。

Notes:


  1. windowsill n. 窗台;窗沿
  2. biologist n. 生物学家
  3. alien adj. 外国的;陌生的;相异的
  4. curiosity n. 好奇,好奇心
  5. petri dish 培养皿(皮氏培养皿)
  6. nutrient adj. 营养的;滋养的
  7. gel n. 凝胶,胶体
  8. weave v. 编织;迂回前进
  9. clot n. 凝块
  10. observatory n. 观测台
  11. thrust vt. 插 vi. 插入
  12. tissue n. 组织
其他文献
The future is unknown. However, we can make predictions. 美国一家公司研发了一款“预言魔镜”,如同童话故事《白雪公主》中王后的那面能说出世界上最美丽者的名字的魔镜一样,能够让人看到自己未来的容貌。开发这样一款魔镜的目的在于激励人们改掉诸如暴饮暴食、吸烟、酗酒等坏习惯,从而更加健康地生活。你未来会是什么样子呢?会做些什么呢?有没有思考过这些问题
对于英语的改革,既有赞成者,也有担忧者。在过去的150多年时间中,学习英语在不同的历史时期被视为不同的工具,而当英语被搬进课堂,与升学紧紧关联在一起的时候,英语也被逐渐推向了神坛,它的意义也已超越了一门语言。2010年后,学习的热潮从提分应试慢慢转向了学习英语热潮的兴起,在热火之后带来的改革与冷思考,撬动了沉重的高考改革,许多人希望通过思考与改革,让英语回归语言教育的本质。这样的解读也是在试图为当
Matteo Ricci was born in 1552 and he was an Italian priest1 who introduced Christianity2 and Western ideas to China in the sixteenth century. Matteo Ricci was the oldest child in his family, and he st
摘 要 将现代体能训练有效融入到高等院校体育教学的过程总,具有较高的现实意义,不仅能够促进学生身体素质的提升,更与我国新课程改革、体育教学纲领相关要求高度契合。本文对体能训练的主要内涵和基本作用进行分析,提出基于现代体能训练在体育教学中的运用策略。  关键词 现代体能训练 体育教学 运用  依照《全国高等院校体育教学指导大纲》中的各项要求,高等院校体育课程的实施和开展,必须充分综合考虑不同学生的个
Learning how to be a good learner is important. I have some ideas to share with you.  First of all, you should believe in yourself. Nothing is impossible for a willing heart. And you should always be
一、宾语从句  宾语从句是名词性从句的一种。在主从复合句中充当宾语,位于及物动词、介词或复合谓语之后的从句称为宾语从句。  1. 连接词  (1) 连接词that  引导陈述句用that。that无实际意义,在从句中不充当任何成分,只起连接主从句的作用;如that引导宾语从句,常可省略。  例如:We believe (that) he is honest. (我们相信他是诚实的。)  (2) 连
出生日期:2002年6月7日  座右銘:谦虚使人进步,骄傲使人落后。  就读学校班级:河北省阜城县第四中学九(12)班  指导教师:张超  Dear Professor Taylor,  We’re students from No. 4 Middle School. Our teacher, Mr. Zhang, told us that we could write to you for he
1. I like music that I can dance to. 我喜欢能跟着跳舞的音乐。   I love singers who write their own music. 我喜欢自己写音乐的歌手。  【点拨】 在复合句中修饰某一名词或代词的从句叫定语从句,定语所修饰的词叫先行词。当先行词是指人的名词时,引导定语从句的关系代词一般要用who;当先行词是指物的名词,关系代词要用that
Zoran Milutinovic著  安徽大学 钱润荷 编译  Zoran Milutinovic是个专业宠物摄影师。作为一个爱猫人士,他特别喜欢在自然环境中拍摄猫咪,捕捉它们窥探、奔跑、跳跃等展现各种高超的身手的瞬间和独特的面部表情。他所拍摄的照片常在各种杂志,贺卡,日历,书籍封面,手机壁纸上出现。以下是他分享给我们的关于给猫咪拍照的经验之谈。  If you want to become a
摘 要 为了使电网可靠、安全地运行,调度员要使用合理的调度操作。目前是根据个人经验与实时运行数据操作电网,调度操作指令从拟定到执行的操作流程完整,保证了电力调度的安全性。文中所提出的方法主要是利用状态转移矩阵描述调度单项序列失败的概率技能,通过对数合成的方法分析关联指标耦合程度。通过实际电网调度事件,对该方法的有效性与可行性进行验证。文中所提出的风险评估方法能够为每一步操作关联风险指标,使操作人员