旅游英语翻译中常见的问题及对策研究 ——以河南旅游景区标示语的英译为例

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yxsaisai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
要想更为精准的了解我省旅游英语翻译的实际状况,作者实际到河南省内的景区进行实地的考察,通过最新的考察充分掌握了旅游英语调查研究的相关资料.这主要就是通过观察旅游景区内有关公共标识语的实际翻译,来更为高效的总结河南省地区景区旅游英语翻译中存在的实际问题.
其他文献
目的:脑梗死(ischemic stroke,IS)是继恶性肿瘤、心脏病之后,导致全球人口死亡的三大原因之一。IS患者由于接受溶栓治疗或栓子自发向远端推移而出现缺血后的再灌注进一步加重了
民族团结教育作为我国教育体系的基本教育任务,对社会主义民族关系建设事业的重要要求,促进和加强民族大团结更是我国社会主义事业发展中对民族关系建设的核心要求.中职院校
本文拟通过对内蒙古“三少民族”档案资源保护工作现状的分析与研究,从提高保护工作依法治理能力和治理水平方面提出解决建议与措施对策,确保内蒙古“三少民族”档案资源建设
随着我国教学机构课程改革的不断深入,学生的成长背景与社会环境的变化,使学生的接受能力与心理需求都发生着不同方面的改变,因此要想成为一名合格的中学班主任就要不断的学
随着人们生活水平的提高,口腔健康问题日益受到重视,口腔护理成为热门专业之一.对学生进行积极的教育影响,除了开展必要的课堂理论教育外,口腔宣传教育活动能够有效提高教学