切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
高职院校软件专业针对就业教学方法的研究
高职院校软件专业针对就业教学方法的研究
来源 :福建电脑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:drake0266
【摘 要】
:
本文介绍了四川建筑职业技术学院以学生就业为导向,针对软件专业毕业生就业中出现的问题,提出了具有针对性的解决方案,用于提高毕业生的就业和工作能力。
【作 者】
:
金玉峰
张苗
【机 构】
:
四川建筑职业技术学院,四川司法警官职业学院
【出 处】
:
福建电脑
【发表日期】
:
2014年7期
【关键词】
:
编程规范
敏捷开发
实战培训
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文介绍了四川建筑职业技术学院以学生就业为导向,针对软件专业毕业生就业中出现的问题,提出了具有针对性的解决方案,用于提高毕业生的就业和工作能力。
其他文献
让化学课堂充满趣味性和知识性
由于高中生良好的行为习惯还没有养成,学生的自觉性也较差,学习的注意力集中时间较为短暂,所以在教学的过程中必须管理好学生,引发学生的关注.兴趣是最好的老师,只要高中生比
期刊
化学课堂
学习效果
兴趣教学
从学
高中化学
课堂教学
师生角色
课堂主体
课堂需要
行为习惯
高中数学教学中培养数学思维能力的实践探微
随着现代教育理念的不断创新改革,高中数学教学中高中学生的数学思维能力培养的重要性越来越受到教育界的广泛重视.高中数学是一门逻辑性、灵活性、严谨性非常强的学科教育,
期刊
数学思维能力
高中数学教学
高中数学教师
高中数学课
思维能力培养
教育理念
数学题
数学学习方法
数学学习过程
解题方法
网络数据收集处理模板及校园之星网络投票系统
借助网络终端,收集客户对主题的各种意见,实现网络数据汇总及处理的基本功能,实现评选投票(文字+图片)、问卷调查(文字)等形式的网络化,构造多功能类型的网络数据收集及处理模板.
期刊
网上投票
网上调查
JSP
JAVABEAN
SQL
SERVER
浅谈高中数学解题过程中的审题策略
虽然,素质教育在不断进行深化改革,但是,高考依然是莘莘学子所关注的重要关卡.在数学高考中,审题作为正确解题的第一步,越来越被教育工作者所重视.老师开始着重培养学生的审
期刊
高考数学审题
数学语言
数学能力
高中数学“数列”单元的教学设计
<正>高中数学"数列"单元不仅是在高中教学中,还是在日常生活中都具有重要地位和作用.学习这个单元的数学知识和原理能够帮助学生拓展思维,创新解题方法,增强学生分析问题和解
期刊
教学效果
单元的
高中教学
解题方法
错位相减法
通项公式
陈述性
裂项相消法
概念分析
不完全归纳法
新公共管理视角下的高校校务公开
校务公开将高校享有的公共权力置于群众的监督之下,使广大教职工真正地享有民主管理、民主监督的权力。从新公共管理理论的视角对高校校务公开工作进行重新审视,提出新时期高校
期刊
新公共管理思想
校务公开
高校
the new public management point of view
university affairs' bei
让学生成为课堂的主人——浅谈新课程下的“学为主体”
在过去的十几年中,江苏的高考模式经历了"3+2"、"3+小综合"、"3+大综合"、"3+1+1",2008年起至今实行"3+学业考+综合素质评价",可以说,为了适应社会的改革,在"育人"这个大众最为关心的话题上,政府
期刊
自主学习
高考模式
高效教学
综合素质评价
新课程
复习课
小组讨论
乙酰氨基酚
堂课
乙酰水杨酸
数学活化概念教学的一点尝试
常见的数学课堂教学中,学生虽然练习的题目很多,见到的题型也不少,但是效果却微乎其微,我认为其中一个重要的原因是数学概念没掌握.很多学生在做题时,应用公式张冠李戴、生搬硬套.造
期刊
数学课堂教学
概念教学
活化
数学概念
学生
原因
公式
配电变压器系统的经济运行
就配电变压器系统的现状和对该系统的经济运行进行了技术分析,并举例说明了该系统经济运行的节电潜力,最后就该系统经济运行的措施提出看法.
期刊
能源
配电变压器
经济运行
负载系数
负荷率
英语移就的修辞效果及其翻译
英语移就作为一种十分重要的修辞方法,在日常生活及文学作品中的使用大大丰富了语言色彩,扩大了语言功能。在对其进行翻译时,必须要透彻领悟原文,理解转移形容词所表达的情感和信
期刊
英语
移就格
修辞效果
翻译
English
transferred epithet
rhetorical effects
translation
与本文相关的学术论文