论文部分内容阅读
我原是一名西医。1958年毛主席发出西医离职学习中医的伟大号召后,组织派我去学中医,引导我走上了中西医结合的道路。回顾20年来的实践,我感受最深的就是学习中医要抱很虚心的态度。所谓虚心,就是要历史地看待祖国医药学遗产,确信它是一个伟大的宝库,认真地努力发掘;要极端热忱地对待老中医、老药工、老药农、老草医,拜他们作老师,恭恭敬敬地学习,诚诚恳恳地汲取有益的经验;要实事求是地分析研究,
I was a Western doctor. After Chairman Mao sent out a great call for Western medicine to leave China to study Chinese medicine in 1958, the organization sent me to study Chinese medicine and guided me onto the road of integrating traditional Chinese and western medicine. Recalling the past 20 years of practice, I feel the deepest is to learn Chinese medicine should be very humbly attitude. The so-called open-mindedness is to historically look at the inheritance of medicine in the motherland and be convinced that it is a great treasure trove and to work hard to dig it out. To treat the old Chinese medicine practitioners, the old medicine workers, the old medicine peasants, the old herbalists and teachers as teachers with extreme enthusiasm, Respectfully learn, honestly and sincerely learn useful experience; to seek truth from facts analysis,