论文部分内容阅读
晓苏曾多次说过要写有意思的小说,因为生活是如此的没意思,所以小说应该有意思,“有意思”比“有意义”更适合拯救我们。不过“有意思”和“有意义”的区别究竟在哪里呢?为什么“有意义”多半不那么“有意思”呢?那我们就不妨从晓苏自己的创作中去品味一番他所追求的“意思”吧。一晓苏的小说,往往有着表面的情节的趣味,而且取材往往带点“色”。比方说,《钟点房》就讲述了一个既令人啼笑皆非,又可使人想入非非的故事。“我”的表哥杨官,40多岁了还没结婚,欲望无处发泄,偷看女人上厕所,被人揍了一顿。我心生怜悯,遂花钱开钟点房,想给表哥找小姐,聊以满足,却不料
Xiao Su has repeatedly said that writing interesting novels, because life is so boring, so the novel should be interesting, “interesting ” more than “meaningful ” is more suitable to save us. But what is the difference between “interesting” and “meaningful”? Why “meaningful” “mostly not so” “interesting”? Then we may wish to taste from Xiao Su’s own creation Something he pursues “meaning ” it. A Xiaosu’s novels often have a superficial taste of the plot, and the material is often a little “color.” For example, “Hourly Room” tells a story that is both ridiculous and inspiring. Yang cousin Yang, more than 40-year-old not married, desire nowhere to vent, peeping woman to the toilet, was beaten meal. I have compassion, then spend money to open a room, want to find a cousin to talk to meet, but unexpectedly