生态翻译视域下“三维”转换翻译策略研究——以科幻作品《三体Ⅲ·死神永生》英译为例

来源 :厦门广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huishou2088
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为中国本土原创性翻译理论,生态翻译学从生态视角对翻译进行探索性研究,其基础理论将翻译方法简括为"三维"转换,即在"多维度适应与适应性选择"的原则下,语言维、文化维和交际维的适应性选择转换。《三体Ⅲ·死神永生》在生态翻译视域下,突出语言的异质性以处理形合与意合的语言维转换,预设读者文化背景以取舍脚注和正文解释性翻译的文化维转换,不拘泥于原文形式而强化译文交际效果的交际维适应性选择转换策略,为科幻作品英译提供了可资参考的生态翻译"三维"适应性选择转换策略。
其他文献
求空间角的大小是立体几何中的一个重点,但无论是异面直线的夹角,直线与平面的夹角,还是平面与平面的夹角,都必须作出其平面角后再求解.有时由于已知的线面位置关系比较隐晦,所求平
高校教育体系中,声乐课程是重要的组成部分,对于学生音乐素养的培养具有异常重要的作用。声乐课不仅仅能传授给学生们乐理知识,也能够陶冶情操,在情感方面弥补学生课程学业压
速生丰产林具有生长周期短、出材量高等特点,对恢复森林资源生态环境,缓解日益紧张的木材资源供求矛盾具有积极而重要的意义。近年来我国加大了对速生丰产林培育的投入力度,
目的探讨抵抗素水平及其基因多态性位点-420C/G与肥胖、肥胖伴2型糖尿病的相关性。方法选择60例正常对照者、67例单纯肥胖患者、63例肥胖伴2型糖尿病患者,测量身高(H)、体重(w),计算
《音乐课程标准》提出音乐教学要让学生通过课程的学习和参与丰富多样的艺术实践活动,重视自主探究的过程,丰富情感体验,培养良好的审美情趣。提出教师为主导,学生为主体,因
自2014年9月习总书记在北京师范大学提出“四有”教师新要求后,高校经过一年半的实践,已初具成效。本文以四川大学锦城学院为例谈一谈锦城学院对于“四有”老师的运用与实施。
国企国际化经营战略的设计与实施已经成为企业打造核心竞争力,持续增强自身全球竞争格局中的影响力、创新力与塑造力的关键手段。本文基于“一带一路”这一利好的政策背景,聚
松树是北半球最重要的森林树种,在中国的分布遍及全国,包括引进栽培种在内共有38种12变种,四川是全国松树种类最多的省区,有7种2变种,主要有云南松、马尾松、华山松、油松、
为更好的适应海峡西岸经济区发展,使药品经营与管理专业课程设置的岗位针对性更强,本研究采用调查法、讨论法等,对在校生、在校实习生、毕业生及用人单位实施抽样调研;召集本