论文部分内容阅读
在汤姆·汉克斯的新电影《漂流者》中,我们领略了美国联邦快递航运公司飞行员切克·诺兰这位唯一幸存者的生存经历,他必须去拼斗以维持自己在一个荒无人烟的环境中生存,同时还一直保持着自己的性情。嗨,这简直就是汉克斯一天工作的写照。1996年孟春时节,在洛杉矶福克斯电影制片厂的一间放影室里,正在为一部电影进行最后录音合成的汤姆·汉克斯停了下来。那是他第一部自编自导的电影《你做的好事》,时间已经超过了他后期制作的时间表,汉克斯还有一场接一场的戏等着他研究。他转过身去面对着荧光屏,在键盘上从容而又果断地敲击着,在他的注意力重新回到电影胶片之前一直如此。我坐在他后面不远的地方,当他的工作被午餐中断时,我决定悄悄过去偷看一下他在笔记本电脑上到底记了些什么。我发现他在玩电脑高尔夫游戏。
In Tom Hanks’s new movie “Catacombs,” we have seen the surviving experience of the only survivor of FedEx Airlines pilot Cher Nolan, who has to fight to keep himself in an uninhabited Survival in the environment, while still maintaining their own temperament. Hi, this is a portrayal of Hanks’ day’s work. In the spring of 1996, Tom Hanks, who was in the process of making a final recording of a movie, stopped at a movie theater in Fox Studios in Los Angeles. That was his first self-directed movie, “The Good Things You Do,” for more than his post-production schedule, and Hanks’s episode one after another awaited his research. He turned to face the screen, slamming the keyboard with ease and decisiveness, until his attention returned to the motion picture film. I sat shortly behind him and when his job was interrupted by lunch, I decided to quietly pass and peek at what he had written down on his laptop. I found him playing a computer golf game.