论文部分内容阅读
伴随经济的低迷,股市出现剧烈调整、大宗商品价格暴跌、理财产品收益“跌跌”不休、银行利率不断下调……此时,该如何调整家庭资产组合,避免中产变“中惨”?国家统计局8月9日公布的数据显示,今年7月,中国生产者出厂价格指数(PPI)同比下跌5.4%,跌至近6年来的低点。与此同时,受猪肉价格飙升影响,居民消费价格指数(CPI)7月只上涨1.6%,标志着中国阶段性通货紧缩时代已经到来。
With the economic downturn, the stock market appears drastic adjustment, plummeting commodity prices, financial products earnings “plunge ” endlessly, bank interest rates continue to decline ... ... At this point, how to adjust the family asset portfolio to avoid the middle class According to statistics released by the National Bureau of Statistics on August 9, the producer price index (PPI) of Chinese producers dropped 5.4% in July from a year earlier, to a low of nearly six years. In the meantime, the consumer price index (CPI), which rose only 1.6% in July, was affected by soaring pork prices, signaling the coming of an era of phase deflation in China.