等待,在千里之外

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xcgxcgxcg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  初听此歌,大家一定会觉得有些熟悉。没错,这正是由Madonna的《Miles Away》和Jennifer的《Waiting For Tonight》混音而成的一首单曲。
  两大天后的合作果然强势,在这个属于女性的三月,小编务必要向大家推荐。超赞的旋律,动感的曲风,让大家感受一下天后魅力。
  关于两位超级世界巨星的故事,大家一定都耳熟能详了,所以小编也就不在此废话了,大家赶紧听歌吧。
  
  初听此歌,大家一定会觉得有些熟悉。没错,这正是由Madonna的《Miles Away》和Jennifer的《Waiting For Tonight》混音而成的一首单曲。
  两大天后的合作果然强势,在这个属于女性的三月,小编务必要向大家推荐。超赞的旋律,动感的曲风,让大家感受一下天后魅力。
  关于两位超级世界巨星的故事,大家一定都耳熟能详了,所以小编也就不在此废话了,大家赶紧听歌吧。
  
  Hmmm
  I just woke up from a fuzzy dream
  You never would believe the things that I have seen
  I looked in the mirror and I saw your face
  You looked right through me
  You were miles away
  All my dreams, they fade away
  I’ll never be the same
  If you could see me the way you see yourself
  I can pretend to be someone else
  
  Waiting for tonight, ohhhhh
  When you would be here in my arms
  Waiting for tonight, ohhhhh
  I’ve dreamed of this love for so long
  Waiting for tonight
  
  *So far away*
  Repeat * × 6
  
  Tell me what you say, take my breath away
  Love me now and leave me never
  (Miles away)
  Found a sacred place, lost in your embrace
  I wanna stay in this forever
  (Miles away)
  I think of the days when the sun used to set
  On my empty heart all alone in my bed
  Tossing and turning, emotions were strong
  I knew I had to hold on
  (You always love me more)
  
  Waiting for tonight
  * *(Miles away)
  I hear it in your voice when you’re
  (You’re miles away)
  You’re not afraid to tell me
  (Miles away)
  I guess we’re at our best when we’re
  (Miles away)* *
  Repeat * × 4
  
  Hmmmmm, ohhhhhhh
  Hmmmmm, ohhhhhhh
  
  No one’s around and I have you here
  I begin to see the picture; it becomes so clear
  You always have the biggest heart
  When we’re six thousand miles apart
  
  Gone are the days when the sun used to set
  On my empty heart all alone in my bed
  Too much of no sound
  Uncomfortable silence can be so loud
  Those three words are never enough
  I knew I had to hold on
  
  Always had me more
  Repeat * *
  
  Repeat * × 8
  
  I’m alright
  Don’t be sorry, but it’s true
  When I’m gone, you realize
  That I’m the best thing that happened to you
  Repeat * *
  Always love me more
  Repeat * *
  You always love me more
  Repeat * *
  
  Repeat * × 8
  
  嗯……
  我刚从一个朦胧的梦中醒来
  你绝不会相信我所看见的
  我照镜子,看见了你的脸庞
  你一眼将我看穿
  你在千里之外
  我所有的梦,都褪去了
  我再不会一如以往
  如果你能用看待自己的方式来看待我
  我就能伪装成另一个人
  
  等待今夜,噢……
  那时,你将在这儿,在我的臂弯中
  等待今夜,噢……
  长久以来,我一直都在梦想这份爱
  等待今夜
  
  *如此遥远*
  重复* × 6
  
  把你所说的告诉我,令我窒息
  现在就爱我,永不离开我
  (千里之外)
  找个神圣之地,迷失于你的怀抱中
  我想永远沉醉其中
  (千里之外)
  我想起那些日子,我独自呆在床上
  太阳常向我那空虚的心袭来
  翻来覆去,各种情感浓烈
  我知道我得挺住
  (你总会爱我多一点)
  
  等待今夜
  **(千里之外)
  我从你的声音里听到它,当你在
  (千里之外)
  你无惧于告诉我
  (千里之外)
  我想此刻我们最幸福,当我们相距
  (千里之外)**
  重复* × 4
  
  嗯……噢……
  嗯……噢……
  
  周围没有人,我有你在这儿
  我开始看见那幅景象;它变得如此清晰
  你总是拥有最包容的心
  当我们相隔六千英里时
  
  独自呆在床上,太阳常向我那空虚的心袭来
  这样的日子已过去
  太过寂静无声
  这令人不安的寂静可以如此喧哗
  那三个字永远都不足够
  我知道我得挺住
  
  总是更多地放我在心上
  重复**
  
  重复* × 8
  
  我没事
  别感到抱歉,但这是真的
  当我离开,你意识到
  我是你遇见过的最好的人
  重复**
  永远爱我多一点
  重复**
  你永远爱我多一点
  重复**
  
  重复* × 8
其他文献
[CD Track 3/MP3一03】  每年12月23日晚上,都会有数千人聚集在墨西哥的瓦哈卡市主广场上,举行一场别开生面的萝r雕刻大赛,人们在萝卜上雕刻出各式各样的形象庆祝耶稣的诞生。萝卜之夜不仅是一场声势浩大的销售宣传,还是一个创意无限的艺术展览;不仅是一份贴近自然的新鲜体验,还是人们一年一度的节日狂欢。我们不妨走近来体验一下。我听说过冰雕比赛,但是雕萝?
期刊
对付街头骗术,你或许早有一手,可有一种隐形骗术,你可得留个心眼了。Emma就深受其害。这类骗局,往往是通过骗取你的个人信息并出卖给第三方,以此获取利益。因此,在捂住自己钱包的同时,也要时刻警惕,不要轻易留下自己的个人信息。    1)Campaigner: ①Hi there, do you have a quick moment?  Emma: Um, sure, can I help you?
期刊
A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。  Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。  Cats hide their claws. 知人知面不知心。  Don’t count your chickens before they’re hatched. 不要过早乐观。 
期刊
作为“番茄控”一枚,小编我在生活里一日不可无番茄。尽管如今的番茄吃起来,怎么也找不到小时候那种原滋原味。蜂蜜们,不知你们有没有发现这一点呢?  到底番茄的番茄味是如何逐渐消失的?就让我们在本期的《无限播客》栏目里,跟随科学家一探究竟。  Audie Cornish: We’re going to take a few minutes to talk about the state of the m
期刊
1 have tO admit it is sOmetimes nOt even easvtO find the mOtiVatiOn tO get Out Of bed,pull On yOurrunninq shOes and head Out intO the mOminq tO qOfOr anOther run These last twO weeks Of traininafOr t
期刊
在Maggie的鼓励下,Emma终于拿起电话向生态农业之友基金会投诉信息泄露一事。究竟是该组织故意为之还是另有隐情呢?    Kevin: Good afternoon, thank you for calling the Friends of Eco-Farming Foundation. This is Kevin speaking, how can I direct your call?  
期刊
《绯闻女孩》(Gossip Girl)是一部讲述纽约上东区名流灯红酒绿生活和爱恨情仇的剧集。这部风靡全球的时尚大剧,成为了各类名牌抢先亮相的舞台,也造就了一批靓丽青春的偶像明星,Blake Lively就是其中之一。饰演剧中女一号Serena,对这位出身演艺世家的金发美女来说游刃有余。Blake Lively将Serena这个让人又爱又恨的角色发挥得淋漓尽致,也让GG迷们为之疯狂。最近,Blake
期刊
Oh dOn’t be a drama  qUeen.
期刊
格雷格:是蒂娜吗?蒂娜:我是。格雷格:嘿,我是格雷格,这里的一名程序员。蒂娜:很高兴见到你,格雷格。格雷格:我也很高兴见到你。我只是想过来打个招呼,我知道在一家新公司工作会有些令人胆怯,而你到另一个国家工作要面对的挑战就更多了。
期刊
中国和英国都是有着悠久的饮茶文化的国家,但是“cup of tea'’这个短语在英语中的使用时间并不是很长。最初, “cup of tea'’只是简单地用来比喻某个人或某件事。牛津字典里引用了19世纪中上期的文学作品中的例子,借
期刊