论文部分内容阅读
据每日邮报2月13日报道,当地时间12日,新西兰一处海滩出现近200头巨头鲸搁浅的事故,当地保护动物官员表示,已经有50头鲸鱼死亡。报道称,鲸鱼搁浅的位置在新西兰南岛的送别角,这里每年都有很多鲸鱼搁浅。救援人员正在对这198头鲸鱼进行施救,帮助它们回到大海。新西兰当局称,目前有140名志愿者在黄金湾施救,但帮助搁浅鲸鱼是“十分危险”的工作。当局还称,如果在13日晚些时候没有完成救助的话,救援人员不得不再等24小时直到再次涨潮。科学家们到目前为止还不能解释这些鲸鱼为什么
According to the Daily Mail reported on February 13, local time on the 12th, a beach in New Zealand near 200 giant beached whales accident, animal protection officials said there have been 50 whales died. Reported that the whales ran aground in the corner of New Zealand’s South Island, where many whales ran aground each year. Rescuers are rescue the 198 whales to help them back to the sea. Authorities in New Zealand said there are currently 140 volunteers in the Golden Bay rescue, but to help put an end to whales is “very dangerous ” work. Authorities also said rescuers had to wait another 24 hours until the tide again if the rescue was not completed on the 13th. Scientists have so far failed to explain why these whales