【摘 要】
:
随着中国在世界上的地位不断提高,中国同其他国家的外交关系也在不断加深。在全球这样一个文化大熔炉里,中国的文化和语言也在不断地渗透到其他的语言中,而众所周知,中文的表
论文部分内容阅读
随着中国在世界上的地位不断提高,中国同其他国家的外交关系也在不断加深。在全球这样一个文化大熔炉里,中国的文化和语言也在不断地渗透到其他的语言中,而众所周知,中文的表达习惯中,多古诗,习语,歇后语,四字词语还有一些后缀,缩写之类的形式,如果在翻译过程中,直接的引入到目的语文化,对于了解中国文化的人来说也许不是完全不能理解的事情,可是毕竟很多人很多文化由于其独特性的存在,对于中文的理解还远远没有那么深刻,因此直译照搬的翻译方法肯定不可取。通过研究和分析,在这类有着中国特色文化表达的政治类词语,尤其是一些新词的表达上,翻译就需要合理恰当且要考虑目标语的相应文化进行文化类的转移了。一般情况下都会采用增补或者删除的基本翻译方法,以来遵循并且试图达到所谓的意义对等和效果对等的基本原则和目的。本文会深入剖析中国政治新词的基本构成,文化内涵还有相应的翻译方法,帮助译员和听众都能有非常好的翻译效果。
其他文献
介入灌注化疗临床应用日趋广泛,同时也出现了一些并发症。局部红润、轻度肿胀、色素沉着是并发症之一。我院共遇4例,报告如下。资料与方法1资料男3例,女1例,年龄41岁~62岁,其中肺癌、食道癌
药物研发是一个漫长而复杂的过程,除了挖掘生物小分子与靶蛋白之间的关系外,更重要的是找到生物小分子在组织内发挥作用的代谢或传导途径,即挖掘小分子与全局生理过程之间的
随着多轴数控技术的发展,产品的造型越来越趋向于复杂化,产品的几何造型逐渐与力学等多学科相融合,流线造型的应用愈发广泛。流线造型的产品除了具有优美的外观,更具有良好的
随着城市化进程愈来愈快,人们对交通方面的需求越来越高,交通问题愈演愈烈,影响了城市的健康发展,因此城市交通问题亟需解决。但是政府以及相关专业人员都是“以交通论交通”
<正>谁说女子不如男!这句话用在兰考县东坝头乡栗场村的陈海竹身上再贴切不过了。五年来,她用自己的创业之路向大家证明了一位女性创业的坚韧精神和顽强毅力。陈海竹夫妇常年
中国是一个肉鸡产品生产大国,2013年中国共生产肉鸡产品14100千吨,占世界肉鸡产品生产总量的16.88%,仅次于美国的16341千吨,列世界第二位。近年来,中国的肉鸡业在畜牧业中的
[研究背景]近年来,随着科技不断的进步,生活环境及生活习惯随着变化。信息类产品(如电视、电脑、触屏手机)的普及,简便人们生活的物品(如空调、汽车)的广泛使用,使得人们生活
本文通过对不同性别、学历、锻炼年限、锻炼频率、锻炼项目、单次锻炼持续时间的健身俱乐部锻炼者的身体自尊进行比较研究,探讨科学的锻炼方法,研究健身俱乐部锻炼者提高身体
国情教育是爱国主义教育的基础,是提高学生素质的重要途径。随着时代的发展,国家越来越重视对学生群体的国情教育。“知之深,才能爱之切”,知国才能爱国、报国,做到真正的知