【摘 要】
:
胡适的诗歌翻译在中国的接受和肯定主要得益于三个原因 :一、《新青年》、北大一刊一校意识形态倡导核心的形成 ;二、诗界和译界为白话诗歌创作和翻译诗学建构所作的努力 ;三
【机 构】
:
四川外语学院翻译研究所 重庆400031
论文部分内容阅读
胡适的诗歌翻译在中国的接受和肯定主要得益于三个原因 :一、《新青年》、北大一刊一校意识形态倡导核心的形成 ;二、诗界和译界为白话诗歌创作和翻译诗学建构所作的努力 ;三、传统派与革新派争夺话语权的论争。意识形态、诗学和赞助人等文化因素的互动促进了胡适译诗经典化的历史过程。
The acceptance and affirmation of Hu Shi’s poetry translation in China are mainly due to three reasons: First, the “new youth”, the formation of an ideological advocacy center for a university’s first edition; and second, poetry and translation for the creation and translation of vernacular poetry The construction of poetics; third, the debate between traditionalists and reformists over the right to speak. The interaction of cultural factors such as ideology, poetics and patron promoted the historical process of the translation of Hu Shi ’s poems.
其他文献
目的:进一步研究胸交感神经支配手掌皮肤汗腺的神经通路,探讨胸交感神经切断术治疗的解剖依据。分析胸交感神经切断术术后长期随访结果,探讨手汗个体化治疗术式选择。方法:(1)15只
分析了目前防止熔覆层开裂所采取的主要措施存在的问题,阐述了激光熔覆和热喷焊对于所用合金粉末性能要求之异同,指出解决激光熔覆层开裂的根本途径是研制专用合金.综述了激
介绍了目前激光熔覆所使用的铁基合金材料的种类及各自特点,分析了将热喷焊合金粉末用于激光熔覆存在的问题,评论了激光熔覆专用铁基合金粉末的研制现状。
目的初步探讨二代酪氨酸激酶抑制剂-达沙替尼、尼洛替尼治疗慢性粒细胞白血病患者的疗效及不良反应。方法回顾性分析自2007年1月至2012年12月福建医科大学附属协和医院收治的
目的:优选强力五虎合剂水提取工艺。方法:以苦杏仁苷和盐酸麻黄碱含量及总浸膏得率为主要考察指标,采用L_9(3~4)正交试验法考察加水量、提取次数、提取时间对水提取工艺的影响,选
目的电视胸腔镜下单孔法与双孔法胸交感神经链切断术治疗原发性手汗症的对比。方法2011年1月至2012年12月,174例原发性手汗症患者在电视胸腔镜下行胸交感神经链切断术。双孔组
【背景】胃癌是常见的恶性肿瘤之一,其发病率在所有肿瘤中居第四位,死亡率居第二位,严重威胁着人类的健康。胃癌患者的预后较差,5年生存率较低。由于早期胃癌的症状不明显,患者就
<正>2011年毕节市农技站将"半夏高产示范栽培"项目安排在威宁县实施。通过2年的高产示范栽培试验,带动了全县半夏生产的快速发展,使零星试种变成规模化生产,全县35个乡镇都有
在通识课程"衰老与抗衰老"中,笔者通过模块化的课程设计,多样化的课堂组织模式,向非生物学专业的学生讲述衰老与抗衰老的理论基础与研究进展。通过本课程让学生正确认识衰老,
基于知识图谱可视化的方法,对国内2769篇发表于核心和CSSCI期刊的高考问题文献进行分析发现:21世纪后,高考问题研究逐渐增多,形成了以刘海峰、教育部考试中心为首的若干高产