论文部分内容阅读
【正】 可译性限度是翻译理论中的一个重要问题。目前国内译界对这个问题论述不多,探讨中也大多语焉不详,因此很有进一步研究的必要。关于翻译标准,论述纷繁。具体到文学翻译的标准,国内译界同人大多赞同钱钟书先生说的“文学翻译的最高标准是‘化’,”,以及傅雷先生提出的文学翻译要重“神似”不重“形似”的原则。他们提出的是一种理想化