论文部分内容阅读
九十七岁的父亲,接到了纪念反法西斯七十周年组委会阅兵观礼的通知。父亲在等待去北京观摩阅兵的日子里,显得躁动异常,他不停地翻阅着纪念阅兵组委会寄来的大红嘉宾册。父亲开始一遍遍地翻箱倒柜,先是找出了不同时期的旧军装,一套套展开,摆在自己的面前,然后选了一套洗得发白的军装穿上。又从柜子的底层,搬出一个乌黑的木头盒子,盒子上了锁,父亲从腰间抖抖地拎出一串钥匙,打开锁。里面盛满了各种时期的军功章。父亲用颤抖的手,把一枚又一枚军功章别在胸前。军功章相互铿锵地在父亲的胸前撞击。父
The 97-year-old father received a notice commemorating the parade of anti-Fascist seventieth anniversary parade. His father was waiting for Beijing to observe the parade on the day, seemed agitated, he kept reading through the red book sent to commemorate the organizing committee of the Red Army. My father started over and over again, first finding out the old uniforms of different periods, setting off a set of unfolded lines in front of himself and then wearing a white uniformed uniform. Again from the bottom of the cupboard, a dark wooden box was removed and the box was locked. Father drew a bunch of keys with shaking from his waist and opened the lock. Inside filled with military medals of various periods. Father with a shaking hand, one after another military martial arts in the chest. Military Gongzong clang each other in the father’s chest. father