论文部分内容阅读
他是一位放牛娃,13岁参加革命,15岁入党,没有文凭,没有职称,18岁就当上了师政委(几乎中国军队大部分指挥员都是放牛娃出生)。他曾在长征中亲自枪毙了自己的警卫员,而把一支四千多人的红军队伍从草地里安全带出。他曾率部与“马家军”血战于河西走廊,终因寡不敌众而败散,且战且走,最后孤身一人行乞回延安。他曾被“开除党籍”。他背着沉重的“包袱”转战晋察冀抗日战场。他曾逼得国民党王牌军两任军长相继开枪自杀。他曾率部出兵朝鲜,组织了3500多人的敌
He was a cowboy. He joined the revolution at the age of 13 and joined the party at the age of 15. He has no diploma and no title. He became a political commissar at the age of 18 (almost all the Chinese military commanders are born). He personally shot his guards in the Long March and took a more than 4,000 Red Army out of the grass. He led his troops and “Ma Jiajun ” bloody battle in the Hexi Corridor, the end result of an outnumbered and lost, and the war and go, and finally begging to return to Yan’an alone. He was “expelled from the party.” He was carrying heavy “burden ” fought Shanxi-Chahar-Hebei anti-Japanese battlefield. He had forced the KMT ace two military leaders have shot himself. He led troops to send troops to North Korea, organized more than 3500 enemy