论文部分内容阅读
12月31日下午,为了给晚上加班做准备,不当值的柜员都没有回家休息,而是在营业厅后面的小会议室做饭。电磁炉、汤锅、餐具……我们这个小集体早就分工明确,各自带“家伙”到会议室这个临时小“餐厅”。下午三点,我和王副行长开始炖鸡——水洗,剁成块儿,加料,上火。我俩兴奋地等待着能够在夜幕降临时为大家做碗热腾腾的鸡汤面。晚六点半,支行12名成员齐聚一堂,不仅有我们做的汤面,几个师傅们还专门
December 31 afternoon, in order to prepare for night overtime, improper tellers did not go home to rest, but in the small business room behind the conference room to cook. Induction cooker, soup pot, cutlery ...... Our small group has long been clear division of labor, each with “guy ” to the meeting room this temporary small “restaurant ”. At three o’clock in the afternoon, I and Wang, the vice governor, began to stew the chicken - washed, chopped, dumped and lit. We were excited to wait for a bowl of hot noodle soup to be prepared for everyone at night. Half past six in the evening, 12 members of the branch gathered, not only we do soup noodles, a few masters also specialized