论文部分内容阅读
子游问孝。子曰:"今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?"子しゆう游①、孝こうを問とふ。子し曰いはく、今いまの孝こうは是これ能よく養やしなふことを謂いふ。犬けん馬ばに至いたるまで皆みな能よく養やしなふこと有あり。敬けいせずんば②何なにを以もって別わかたんや③。現代語訳――子游が孝のことを尋ねた鬃婴悉盲筏悚盲俊!附搐恧涡ⅳ趣?うのは、十分に養うことを指しているが、犬や馬でさえみな養うということは十分である。尊敬するのでなければ、どこに区別があろう。」