论文部分内容阅读
日前,在中国的首都北京,在有着中国高新技术产业晴雨表美称的中关村,有关部门毅然取消了未按规定参加2000年度复核的838家新技术企业的资格。这些企业被取消资格的原因之一是名存实亡,更有一些公司涉嫌诈骗,一股与如火如荼的新技术创业热潮不相符合的“妖氛”难免使人尴尬,以至于中关村科技园区管委会官员说:“在中关村建立信用体系,不管多难,我们都要起步了。” 本期推出的《信用危机——问多少创业资本可以重来?》一
Recently, in Beijing, the capital of China, authorities in Zhongguancun, a barometer of China’s high-tech industry, decided to abolish 838 new-technology enterprises that failed to participate in the 2000 annual review as required. One of the reasons for the disqualification of these enterprises is in name only and in some cases, some companies are suspected of fraud and an “demon atmosphere” incompatible with the boom of new technology entrepreneurship is inevitably embarrassing. As a result, Zhongguancun Science Park Administrative Committee officials Said: “In the establishment of credit system in Zhongguancun, no matter how hard we have to start.” The current issue of “credit crisis - ask how much entrepreneurial capital can come back?”