从葛浩文译《生死疲劳》看中国小说被调适现象

来源 :陇东学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haokanhaowan123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
莫言长篇小说《生死疲劳》经汉学家葛浩文的翻译和介绍后,在西方屡受殊荣。译者在忠实原著故事情节的前提下,为了迎合西方读者的阅读习惯和接受心理,使得翻译中存在明显调和作品与读者之间矛盾而节制原文语言的现象。综合分析译者的翻译方法不仅可以看出葛浩文的翻译行为与译作的呈现效果对于西方读者的审美趣味、阅读习惯和译作与原作之间的关系有较为准确的把握,也有助了解中国小说在西译过程中所面临的问题,从而对今天中国文化、文学走向世界提供了一定的借鉴。
其他文献
对医院口腔门诊医院感染的潜在危险因素进行分析,引起口腔门诊医院感染的原因包括部分医务人员消毒意识薄弱、口腔科医疗器械消毒难度大、口腔科就诊患者流动性大及科室环境
在现代汉语中,方位词一般是指能够表示方向或位置的词,其空间概念表示的是一定的位置和方向。在常用的汉语方位词中,大致可分为两类,一类是单纯方位词,另一类是合成方位词。
《中国动物检疫》2013第6期刊登了《一起检疫信访案件引发的思考》一文,该文认为:经检疫合格并附有检疫证明的动物,从产地运输到交易市场,经过停留再销售出去,可能出现疫情,所以规
社会治理的本质是基于共同利益的合作,社会治理的主体具有兼容性,社会治理的目标是善治。社会治理在主体、模式、目标、过程等方面实现了对社会管理的否定之否定。从社会管理
为探索从药用植物细胞中提取黄酮类活性物质,用简单、易工业实现的低成本工艺获得较大的总黄酮提取率,为工业生产提供理论依据和实践指导,以银杏愈伤组织为材料提取总黄酮并
为探讨来自南非不同蜱种的系统进化关系,建立南非截获蜱虫的套式PCR鉴定方法。根据GenBank中蜱虫的18SrRNA基因序列,设计2对特异性引物,通过优化条件建立蜱虫套式PCR鉴定方法。
城镇化建设与低碳产业融合发展的根本是提高人们追求绿色消费、低碳消费的热情,改变人们传统的高耗能消费和生活习惯。政府、企业、社会组织要带头践行低碳消费的理念,引导广
阐述了苹果蠹蛾的特性,以及为害所造成的后果,随之以本地区几年来对苹果蠹蛾防治所取得的经验,进行了系统总结,对苹果蠹蛾综合防控具有指导意义:
近年来,伴随着云计算的飞速发展,越来越多的计算服务都离不开云计算的支撑。云计算是一种基于互联网的信息资源服务系统,用户可以通过互联网来获取超强的计算资源来为自己服
目的:探讨用银杏达莫注射液联合甲钴胺注射液治疗老年糖尿病周围神经病变(DNP)的临床效果及安全性。方法:选取近年来淯溪镇卫生院收治的70例老年DNP患者作为研究对象。将这些