论文部分内容阅读
如果你低下了头颅,草尖和露水,将立即为你打开袭人的馨香和微小的璀璨,许多相关的事物也美好铺开,如石头贴着花香、睫毛看清睫毛、瞳孔里变换着晨风和剪影。如果流水低过了草根,就洞悉了无中生有,万物轮回也就不再是秘密。昂首走路的人可以离太阳更近,却容易被看不见的罂粟吸引,因忽略了低首看清道路,而落入巨大的陷阱,就像一团灰暗的物质陷入虚空二字。阵痛之后,谁若最先学会低头,谁就能看见低处的花草琴瑟生香,谁就能在昆虫高架的
If you lower your head, grass tip and dew, you will immediately open the fragrant and tiny bright light for you, and many related things are also beautifully spread, such as stone with flowers, eyelashes to see the eyelashes, pupil change morning Wind and silhouette. If the water is lower than the grassroots, we can see that there is nothing in it, and the reincarnation of all things is no longer a secret. People walking head to head can be closer to the sun, but they are easily attracted by invisible poppies. They ignore the low-eyed road and fall into a huge trap, just like a dark mass of material falling into the void. After the pain, who first learned to bow, who can see the lower part of the flower fragrance, who can be elevated in the insect