【摘 要】
:
侗族民俗文化翻译属于信息类加宣传鼓动类语篇翻译,其翻译目的是传达侗族民俗文化信息,宣传侗族民俗文化,吸引外国友人,进而激发外国友人了解侗族民俗的欲望。根据德国功能派
【基金项目】
:
广西哲学社会科学规划2013年度研究课题(13FYY003);2013年度广西大学科研基金立项项目(XGS13010);2011级大学生实验技能和科技创新能力训练基金立项项目(SYJN20130801)
论文部分内容阅读
侗族民俗文化翻译属于信息类加宣传鼓动类语篇翻译,其翻译目的是传达侗族民俗文化信息,宣传侗族民俗文化,吸引外国友人,进而激发外国友人了解侗族民俗的欲望。根据德国功能派翻译目的论,所有翻译遵循的首要法则是"目的法则",翻译行为要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即结果决定方法。翻译侗族民俗必须遵循"目的法则",可采用的翻译策略有音译、意译、音意结合、创造性翻译等。为了保证译文与原文相同的表现力与感染力,译者应在翻译的过程中注意中英文表达风格、表达方式的差异以及中英文化的差异,力求将原文所要表达和传播的情感以最好的译文形式表现出来。
其他文献
结合青岛麦岛污水厂的工程设计,介绍了沼气综合利用方案、发电机房/锅炉房设计参数,并对污水处理厂利用沼气发电进行了经济分析。结果表明,沼气发电技术具有良好的经济及社会
<正>作为一种欲望,贪婪是人和动物都有的本能,更是人性内一种本能的力量。佛家说,人生有许多烦恼,其中有三种被称为"根本烦恼",意思就是它们是与生俱来,根源于人性之中的,即"
用富马酸与二乙醇胺反应合成富马酸二乙醇酰胺,用五氧化二磷作为磷酸化剂,合成了富马酸二乙醇酰胺磷酸酯,确定了最佳合成条件:富马酸∶二乙醇胺∶五氧化二磷=1∶2∶1(摩尔比)
目的分析总结ICU气管插管患者非计划性拔管的原因及影响因素,探讨优化护理干预对减少非计划性拔管的效果。方法回顾性分析2010年6月~2012年6月我院ICU收治的240例气管插管患
将已筛选的5株菌构建异养硝化菌群,研究菌群去除氨氮的动力学,发现菌群对氨氮的去除作用符合Haldane抑制模型,并求得最大去除速率Vmax为44.25 mg/(L·h)、饱和常数Ks为44.96
据调查,城乡结合部的初中生大部分都是进城务工人员和郊区农民的子女,和城区孩子以及农村孩子相比,他们的成长环境有其特殊性,这里的大部分学生既有长期生活在农村的经历,深
以天然沸石为吸附剂进行吸附海水中氨氮实验研究,考察了沸石粒径、反应液pH值和盐度对吸附效果的影响,对吸附动力学和热力学特性进行了探讨。实验结果表明,天然沸石粒径越小,
<正>思想政治建设是领导班子建设的核心和灵魂,事关党的先进性和纯洁性,事关改革发展大局。充分认清新形势下领导班子思想政治建设中的突出问题,采取务实管用举措,切实加强换
<正>在一项纯化铀的工作中,采用饱和K2SO4-铀酸联合滴定法和亚钛-氨基磺酸-重铬酸钾直接容量法两种分析方法,对各组分中铀的含量进行了分析。分析后的铀废液需要回收。需回收
<正>思想政治建设是领导班子建设的生命线,是领导班子和干部队伍建设的核心和灵魂。当前,新形势、新任务对各级领导班子和领导干部提出了新的更高的要求。各级领导班子和领导