论文部分内容阅读
未斋先生来掌吾淮教事,期年①而化成②,于是巡抚诸使者数腾檄褒③焉。其门弟子相与谋曰:先生龃龉④不逢,信道违时,再为令尹,与世乖忤⑤,今之辱于兹⑥也,余以为知先生者希⑦矣;而翕然有令誉⑧焉,揆诸命也,履运其融乎,是宜贺。
或曰:是恶足以荣先生⑨哉?先生之来兹也,岂格当然耶?心为乎小民,而力抗乎强家,大吏因之请于铨而左授,夫是以庠易邑⑩尔。彼岂不知甘柔软美,可以邀时赏而媒迁擢哉?义有所未安,三公不易其介,道有所不行,万乘莫挠其守,其于世味也何如?而一旦之誉,足以为轩轾{11}乎?是可以无贺。
余闻之,叹曰:二三子知先生乎?夫以是而为先生荣者浅也。以先生而得是,余有异贺焉。夫独不见诸近时之习乎,是故匍匐拜下,仰而陈词,心悸貌严,瞬息万虑,吾见臣子之于太上{12}也,而今施之长官矣。曲而跽{13},俯而趋{14},应声如霆,一语一偻{15},吾见士卒之于军帅也,而今行之缙绅{16}矣。笑语相媚,妒异党同,避忌逢迎,恩爱尔汝,吾见婢妾之于闺门也,而今闻之丈夫{17}矣。手谈眼语,诪张{18}万端,蝇营鼠窥,射利如蜮{19},吾见驵侩{20}之于市井也,而今布之学校矣。夫以一时所尚,今之君子皆以为宜。然而以是求之未斋,吾知其万万不能也。然而置身其间,日与之涉,投之以所不乐,而示之以所甚骇,小则见斥,幸则见啮,无疑矣。而顾今日以直赏,明日以廉举,或扬其教,或章{21}其学,不以为逆,而反以为崇且重也,则世途之公道岂尽泯没哉?夫以未斋之正,而褒之者又皆要路显人,傥以之而闻诸朝廷之上,益求其类而进之,天下太平矣。抑世俗有言,直木难全,容容多福,夫以未斋之骨鲠,施之于上官,言必依道,动必据礼,轻于犯颜,而敢于忤旨,虽有识之士亦尝肃然危之,今不独见容而已,又以是显焉,则继今以往,欲为未斋者不既多乎?夫有一未斋,直士犹藉之以为重,人而皆未斋也,佞人{22}远,古道还矣。余不喜未斋之见知于人,而喜人之知未斋也,遂书以志庆。
(选自《吴承恩诗文集》,古典文学出版社1958年版)
【注释】
{1}期(jī)年——整整一年。{2}化成——教化取得成功。{3}腾檄——发布文件。褒——褒奖{4}龃龉(jǔ yǔ)——意见不合。{5}乖(ɡuāi)忤(wǔ)——不和谐,不顺从。{6}辱于兹——很委屈地来到这里。{7}希——稀少。{8}翕(xī)然——声势很大的样子。令誉——好名声。{9}荣先生——使陶先生荣耀。{10}庠——学校。以庠易邑——指陶先生本来当县令,现在来当淮安府府学的教授。{11}轩轾(xuān zhì)——高低优劣。{12}太上——指皇帝。{13}曲而跽(jì)——趴下来跪着。挺着上身两腿跪着为跽,曲而跽则更为恭敬。{14}俯而趋——弓着腰,急急忙忙往前走。形容态度极其恭敬。{15}偻(lǚ)——脊背弯曲。这里指点头哈腰。{16}缙绅——官僚或做过官的人,泛指上流社会的人物。{17}丈夫——男子汉。{18}诪(zhōu)张——作伪,欺骗。{19}射利如蜮——谋取私利,如同鬼蜮。蜮,传说中的一种害人虫。{20}驵侩(zǎnɡ kuài)——进行牲畜交易的中间人。{21}章——表彰。{22}佞(nìnɡ)人——有口才而不正派的人,小人。
或曰:是恶足以荣先生⑨哉?先生之来兹也,岂格当然耶?心为乎小民,而力抗乎强家,大吏因之请于铨而左授,夫是以庠易邑⑩尔。彼岂不知甘柔软美,可以邀时赏而媒迁擢哉?义有所未安,三公不易其介,道有所不行,万乘莫挠其守,其于世味也何如?而一旦之誉,足以为轩轾{11}乎?是可以无贺。
余闻之,叹曰:二三子知先生乎?夫以是而为先生荣者浅也。以先生而得是,余有异贺焉。夫独不见诸近时之习乎,是故匍匐拜下,仰而陈词,心悸貌严,瞬息万虑,吾见臣子之于太上{12}也,而今施之长官矣。曲而跽{13},俯而趋{14},应声如霆,一语一偻{15},吾见士卒之于军帅也,而今行之缙绅{16}矣。笑语相媚,妒异党同,避忌逢迎,恩爱尔汝,吾见婢妾之于闺门也,而今闻之丈夫{17}矣。手谈眼语,诪张{18}万端,蝇营鼠窥,射利如蜮{19},吾见驵侩{20}之于市井也,而今布之学校矣。夫以一时所尚,今之君子皆以为宜。然而以是求之未斋,吾知其万万不能也。然而置身其间,日与之涉,投之以所不乐,而示之以所甚骇,小则见斥,幸则见啮,无疑矣。而顾今日以直赏,明日以廉举,或扬其教,或章{21}其学,不以为逆,而反以为崇且重也,则世途之公道岂尽泯没哉?夫以未斋之正,而褒之者又皆要路显人,傥以之而闻诸朝廷之上,益求其类而进之,天下太平矣。抑世俗有言,直木难全,容容多福,夫以未斋之骨鲠,施之于上官,言必依道,动必据礼,轻于犯颜,而敢于忤旨,虽有识之士亦尝肃然危之,今不独见容而已,又以是显焉,则继今以往,欲为未斋者不既多乎?夫有一未斋,直士犹藉之以为重,人而皆未斋也,佞人{22}远,古道还矣。余不喜未斋之见知于人,而喜人之知未斋也,遂书以志庆。
(选自《吴承恩诗文集》,古典文学出版社1958年版)
【注释】
{1}期(jī)年——整整一年。{2}化成——教化取得成功。{3}腾檄——发布文件。褒——褒奖{4}龃龉(jǔ yǔ)——意见不合。{5}乖(ɡuāi)忤(wǔ)——不和谐,不顺从。{6}辱于兹——很委屈地来到这里。{7}希——稀少。{8}翕(xī)然——声势很大的样子。令誉——好名声。{9}荣先生——使陶先生荣耀。{10}庠——学校。以庠易邑——指陶先生本来当县令,现在来当淮安府府学的教授。{11}轩轾(xuān zhì)——高低优劣。{12}太上——指皇帝。{13}曲而跽(jì)——趴下来跪着。挺着上身两腿跪着为跽,曲而跽则更为恭敬。{14}俯而趋——弓着腰,急急忙忙往前走。形容态度极其恭敬。{15}偻(lǚ)——脊背弯曲。这里指点头哈腰。{16}缙绅——官僚或做过官的人,泛指上流社会的人物。{17}丈夫——男子汉。{18}诪(zhōu)张——作伪,欺骗。{19}射利如蜮——谋取私利,如同鬼蜮。蜮,传说中的一种害人虫。{20}驵侩(zǎnɡ kuài)——进行牲畜交易的中间人。{21}章——表彰。{22}佞(nìnɡ)人——有口才而不正派的人,小人。