汉译英能力研究:现状与思考

来源 :云梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xzddlz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉译英能力问题是汉译英人才培养中的核心问题,随着中国文化走出去战略的卖施而得到越来越多的关注。文献回顾表明,我国汉译英能力研究尚处于起步阶段,总体上存在着实证研究不足、研究方法单一、研究范围狭窄等问题,需要从西方翻译能力研究的实证传统中寻求借鉴,从研究方法、取样方式、研究范围等方面寻求突破,切实加强对我国以汉语为母语、以英语为第一外语的翻译专业学习者汉译英能力发展规律的实证研究,为汉译英人才培养和中国文化走出去做出应有的贡献。
其他文献
采用0.1 mol/L HCl和1%Na2CO3两步连续提取法,对103个渤海表层沉积物样品的生物硅含量进行了分析,结果表明,渤海表层沉积物中生物硅含量范围为7.3~54.7 g/kg,均值31.5 g/kg,
目前临床上对于真菌性鼻窦炎的诊断,运用较多的是鼻内镜检查结合典型的CT表现。鼻内镜和CT检查是真菌性鼻窦炎术前诊断的重要辅助检查,但对于区别真菌性鼻窦炎的类型以及真菌
羊李氏杆菌病是由李氏杆菌引起的羊散发性传染病。以脑膜脑炎、败血症和孕畜流产为特征。又称转圈病,是一种人畜共患病。目前该病的诊断主要依据流行病学调查、临床症状、病理
<正>"既严以修身、严以用权、严以律己,又谋事要实、创业要实、做人要实",习近平总书记提出的二十六字精要概括了新时期党的作风建设和思想政治建设新要求,亦是财政监督人行
<正>从古至今,对流民问题的妥善处理,一直是历代政府的一项重要职责。翻开350多年前的历史,清顺治十年(1653年)的北京诞生了中国最早的"收容遣送"机构——栖流所。
通过技术合同认定登记以及数据分析,对我区技术市场存在的问题进行分析并提出建议,使我区技术市场向着健康、繁荣、有序的方向发展加快科技成果转化为现实生产力的步伐。
本文结合深圳的地理位置及气候条件,根据深圳市公园的现有植被状况,举例说明深圳市政公园的植物资源,进而分析深圳市公园的植物配置问题,在坚持生物多样性原则以及因地制宜原
来自美国及西方资本市场的经验证据表明,国际四大会计师事务所提供了高质量的审计。在中国特殊的审计需求和制度背景下,国际四大是否提供比国内事务所更高的审计质量受到各界
2009年5月,ITU对知识产权披露流程进行了新的规范,以提高ITU中知识产权数据库中数据的准确性和有效性,文章在对ITU披露原则分析的基础上,指出了原有的披露管理流程的缺陷,并对此次
目的为利用汽车大数据产生创新应用方案提供路径。方法分析汽车大数据的类型及创新应用方向,并从数据的收集、使用和挖掘出发,在数据感知、数据关联、模式挖掘、数据开放和数