论文部分内容阅读
罕见的洪灾突袭崇阳,全县10.8万人受灾。面对如此之大的群体,地方政府积极作为,各乡镇迅速在学校、福利院建立受灾群众转移临时安置场点,并在重灾区挂牌设点安置受灾群众,确保受灾群众有水喝、有饭吃、有衣穿、有被盖、有房住。受灾的群众,也主动开展自救。洪水侵袭村子4天后,桂花泉镇双港村村民,纷纷走出被水浸泡的房子,清理着屋内沉淀的淤泥,又跑到村前的河流里,捞取被水冲走的家具,架起来洗刷干净。从武汉匆忙赶回的胡华娇,带着弟弟清洗着从河里捞取的席梦思,“不能坐等政府救济,捡一点是一点,把洪灾损失降到最
Rare floods raided Chongyang, the county suffered 108,000 people. Faced with such a large group, local governments take an active part as townships and towns quickly establish temporary venues for resettling affected people in schools and welfare institutions, set up sites in the hardest-hit areas to resettle the affected people, and ensure that flood-affected people have water to drink and have rice Eat, clothes, cover, room to live. The affected people also took the initiative to help themselves. Four days after the flood hit the village, villagers in Shuanggang Village of Guiquan Quanzhen walked out of the house soaked in water and cleaned up the silt that was deposited inside the house. They went to the river in front of the village to collect the furniture washed away by water and racked it up . Hu Huajiao rushed back from Wuhan, with his younger brother cleaning Simmons from the river, ”can not wait for government relief, pick up a little more, the loss of floods to a minimum