论文部分内容阅读
自1996年以来,我国逐渐形成 ISO9000质量认证热,这股热的背后是一些企业认为,获得此认证,就等于产品领到了进入国际市场的“通行证”。事实并非如此。随着全球经济一体化进程的加快,全球贸易保护主义普遍抬头,一些国家为设置非关税壁垒的技术壁垒和绿色壁垒,以立法形式颁布了一系列国际标准的产品认证制度,特别是涉及安全、健康、环保等方面的认证。这些认证标准远远高于 ISO9000。例如,欧盟的“CE”、“GS”。没有这些认证,产品根本打不进欧盟市场。
Since 1996, our country gradually formed ISO9000 quality certification hot, behind the heat of this company is that some companies believe that access to this certification, the product is equivalent to the access to the international market “pass ”. But in fact, it’s not. With the acceleration of global economic integration, the global trade protectionism is on the rise. Some countries have enacted a series of international standards for product certification in order to set the technical barriers and green barriers to non-tariff barriers. In particular, Health, environmental protection and other aspects of certification. These certification standards are far higher than ISO9000. For example, the EU’s “CE”, “GS”. Without these certifications, the product simply can not enter the EU market.