顽固性遗尿一例

来源 :吉林医学信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lintao31
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
10月7日零点50分,云南省国家重点工程——功果桥水电站(4台总容量90万千瓦)首台机组一次成功启动,凌晨4时2分启动试验顺利结束,给年内机组投产奠定了坚实基础,为国庆献上了一份厚礼
2011年4月8日至9日,雅砻江流域集控中心(筹)在西昌组织召开雅砻江流域2011年水文测验工作交流会。成都勘测设计研究院规划处、西昌水文水资源勘测局、雅安水文水资源勘测局及集
法院在审理建筑物外墙脱落致人损害赔偿责任的类似案件时,适用《建设工程质量管理条例》第四十条、《最高人民法院关于审理建筑物区分所有权纠纷案件具体应用法律若干问题的
曲面磨削作为高精度加工方式之一,对工件的表面加工质量有决定性影响。磨削轨迹步长控制方法是保证高精度高效率加工的有效途径之一,但是步长控制方法中的等弦高误差法并不能保证在弦高允差范围内获得最大加工步长;同时轨迹优化策略忽略了实际加工环境中机器人速度、振动等因素对磨削轨迹光滑性和曲面加工质量产生的影响。针对上述情况,本文以规则曲面(如:平面、圆柱面、环面等)拼接成的组合曲面的加工轨迹为研究对象,改进等
<正> 英语定语从句所修饰或说明的先行词,有时是主句中某一个词的同位语。例如: The old man lost the money,the money he would useto buy dowry for his daughter.那老人