论文部分内容阅读
近年来,研究人员发现很多疾病的发生与病人的性格有一定的关系。患同一种疾病的人,他们性格特征有很多相似之处,而且有某种性格的人特别易患某些疾病。性格是在遗传的基础上通过家庭、学校和社会环境的影响,伴随着一个人的成长而逐渐形成的。俗话说:“人性各异,各如其面”即每一个人的性格是不同的,有的表现开朗、豁达、乐观;有的泼辣、果断、利索;有的武断、主观、好胜;有的犹豫不决,犹柔寡断。虽然性格无所谓好坏,但有些性格的人却较容易得癌症。临床实践中发现,患癌症的人多表现为自我克制、情绪压抑、血蕴和郁郁寡观。他们总是以满足别人的需求来作为自己行动的准则,往往无主见,不是想干什么就干什么,
In recent years, researchers have found that many diseases have a certain relationship with the patient’s personality. People with the same disease have many similarities in their personality traits, and people with certain personality are particularly vulnerable to certain diseases. Personality is gradually formed on the basis of genetics through the influence of family, school, and social environment, along with the growth of a person. As the saying goes: “Humanity is different and each face is different”, that is, each person’s personality is different. Some of them express cheerfulness, open-mindedness, and optimism; others are spiky, decisive, and agile; some are arbitrary, subjective, and victorious; others are hesitant. Indecisive, still indecisive. Although the personality is not good or bad, some people with personality are more likely to get cancer. In clinical practice, it is found that people suffering from cancer often exhibit self-restraint, emotional depression, blood accumulation, and depression. They always use their own actions as a guideline to meet the needs of others. They often have no opinion, and they do not want to do anything.