以中西翻译简史试论翻译

来源 :鸭绿江(下半月版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:afuren1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译“共时”(synchronic)研究只有以“历时”(diachronic)研究为根基,才能保证更强的研究“信度”(validity)。翻译“共时”研究正是汲营养于翻译“历时”研究的“动态”(dynamic)对比分析,才形成自身的“静态”(static)创新。本文拟循线于中西翻译简史概述,尝试进行翻译的再度探究。 Translation Studies in synchronic studies can only guarantee stronger research “validity ” only based on “diachronic ” research. The study of “synchronicity” translates into the “static” innovation of nutrition in translation and “diachronicity” of research “dynamic” comparative analysis. This article intends to follow the outline of the brief history of Chinese-Western translation and try to make a further exploration of the translation.
其他文献
Based on characteristics such as low barrier and high electron mobility of lattice matched In_(0.53)Ga_(0.47) As layer,InP-based Schottky barrier diodes(SBDs) e
为了适应我省大搞农田基本建设群众运动的需要,为了交流经验,推广新技术,我们根据过去使用化学材料补强加固水工砼建筑物的体会,以及学习、参考兄弟单位的经验,初步汇编这份
针对多媒体手段在汉语教学中越来越被重视而多媒体教材还十分缺乏的现实,本文探讨提出汉语拼音教学多媒体教材的设计理念及其实现方法。本文认为多媒体教材应强调:1.语音识记
An accurate and highly-efficient analysis approach is crucial for a designer to evaluate the performance of on-chip networks. To this end, the novel M/G/1/N que
在本课题组此前采用显式方法设计0.14THz宽带折叠波导慢波结构的基础上,设计了一种0.14THz瓦量级输出折叠波导行波管。通过CST MWS软件分析结构尺寸对冷测特性的影响规律来确
少筋混凝土,就其性质而言,是介于混凝土及钢筋混凝土之间的建筑材料,很多大型水工建筑物是由少筋混凝土建成的。本文系按照1956年修订的4236-48,重新推导了少筋混凝土水工结
当代历史语言学是传统历史语言学的继承和发展。在新的学术背景下,一些悬而未决的老问题又受到人们的关注,使原来的认识产生变化或者得以不断深化。特别是近20年来,关于人类
为了解决建筑物及其基础细微裂隙的补强和固结问题,我们在中国科学院化学研究所、武汉化学研究所(现改名为广州化学研究所)等单位协作下,于1960年初开始对甲基丙烯酸甲酯(MM
我国幅员辽阔,河流纵横,水资源应该说是丰富的,但按人口平均计算又不甚丰富。随着四化建设的发展,需水要求将日益增长,对此不能不引起人们的极大关注。一、农业用水的预测;
癌基因的激活在肿瘤的发生中起着重要的作用 ,但已知的癌基因激活方式并不能完全解释肿瘤如何从正常细胞转换为癌细胞 ,并得以发展、侵袭和转移。近年来的研究发现抑癌基因在