【摘 要】
:
语用等效翻译的实质可以从语境和言语行为理论两个方面来论述。语境是言语交际所依赖的环境,话语的真正含义只有在语境中才能得以实现。言语行为分为言之发、示言外之力和收
论文部分内容阅读
语用等效翻译的实质可以从语境和言语行为理论两个方面来论述。语境是言语交际所依赖的环境,话语的真正含义只有在语境中才能得以实现。言语行为分为言之发、示言外之力和收言后之果,其中示言外之力是言语行为的核心,传达言外之意是语用翻译的重要内容。具体运用英汉互译实例分析说明语用等效是指译文与原文的交际价值的对等,而非表达形式及方式的统一。
其他文献
清水池是农村供水工程重要的调蓄构筑物,其主要功能:一是调节水厂制水能力与最高日最高时管网需水量间的不平衡;二是作为接触消毒池,保证消毒剂与水接触时间满足规范要求,确保
“十二五”以来.水利建设与管理工作遵循中央治水兴水大政方针.在部党组的坚强领导下.始终以质量安全效益为中心,坚持建管并重、改革创新,依法行政、合力攻坚,较好地完成了规划目标
9月28日,福建省委书记尤权主持召开全省防台风视频会议,全面部署台风"杜鹃"防御工作。副省长黄琪玉坐镇省防指,密切监视台风发展动向,及时部署各项防御措施。省防指根据台风发
技术简介:该系统在适应性管理理念指导下,以河流生态修复负反馈调节机制为主线,以河流生态状况分级体系为评估标准,以水文、物理、化学、生物、经济社会五大评估模型所组成的
文章以施工企业的角度,分析了其开展巡察工作的意义,并简要介绍了当前施工企业巡察工作的现状,并详细探讨了提升施工企业巡察工作水平的有效措施,以促进施工企业更好地向前发
金利达股份是国内具有规模化和标准化程度规范的“生态恪网”系列产品制造企业之一,其研发的“生态格网结构”工程技术和系列产品先后获得40余项国家专利,被列入《水利部水利先
在我国,国企一直是祖国经济发展的命脉。随着国企的改革,政工这支队伍的惨状就更加突显,从而导致各种漏洞挨个的接着的发生,导致国企施工团队力量削减。所以本篇文章就对此提
随着社会改革开放不断深入,学校教育教学也发生着深刻变化。习近平总书记在全国高校思想政治工作会议上强调,要把思想政治教育工作贯穿教育教学全过程。现形势下,传统的教育
企业党委必须充分发挥出其政治核心作用,才能有效的解决企业员工在生产经营过程中遇到的问题。企业在发展过程中,企业干部阵地员工开展的思想政治组织管理工作,不仅有助于员
如何提高大学生的英语阅读理解能力,是目前教学研究的热点。图式理论对于提高学生预测、分析和理解语篇的能力有着积极的意义。本文立足于阅读教学这一具体使用环境,分析如何