论文部分内容阅读
拜读了《新晚报》《舒服集》阿妹的一篇文章——《单位》。文内列出汉语的数量词之丰富,来证明中文难学。作者取笑“外国人学中文(一出戏)”后就引用了洋人圣经的典故说“简直是骆驼穿针眼的故事,上帝保佑他们。”真够仁慈。尽管汉语难
Read the “Evening News” “comfortable set” Mei’s article - “unit.” The article lists the abundance of quantifiers in Chinese to prove that Chinese is difficult to learn. The author made fun of “aliens learn Chinese (a play)” after quoting quotations from foreigners’ bibles as “the story of a camel wearing a needle and eyes, God bless them.” Although Chinese is hard