论文部分内容阅读
“言不尽意”属于中国古代形而上学的概念,主要强调的是语言表意的局限性。本文从三个方面论证了语言与意义的差异,即,言词的普遍性和意义的特殊性、语言本身的多义性与意义的单一性。通过对“言不尽意”的语言哲学研究,指出“言不尽意”给译者造成了文本的理解和语言表达的困惑;其次文章又从解释学理论和古代“立象”概念着手,提出“言不尽意”对译者来说又是一种动力,它能够激发译者的创造性,给予译者充分的想象、阐释和翻译的空间。