“建筑”搭起文化沟通的桥梁——天大建筑中外联合教学30年

来源 :中国建筑教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weidingsen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为国际化交流的组成部分,中外联合教学是人才培养的重要环节和手段。天津大学建筑学院自20世纪80年代初开始中外联合教学的探索,30年来积累了丰富的经验。通过介绍天大建筑中外交流的历程和中外联合教学的模式,总结出建立长期合作关系、坚持平等合作互惠互利的原则、积极融合多种教学方式和技术手段、注重异质文化的交流等是天大建筑中外联合教学的经验和特色。最后提出文化交流是中外联合教学的终极目标。 As an integral part of international exchange, Sino-foreign joint teaching is an important part of personnel training and means. School of Architecture, Tianjin University Since the early 1980s, Sino-foreign joint teaching has been explored. Over the past 30 years, it has accumulated rich experience. By introducing the course of Sino-foreign exchange of Tianda Construction and the model of Sino-foreign joint teaching, it is concluded that establishing long-term cooperative relationship, insisting on the principle of reciprocity and mutual benefit on the basis of equality and cooperation, actively integrating various teaching methods and technical means, and paying attention to the exchange of heterogeneous cultures The Experiences and Characteristics of Large-scale Joint Teaching in Chinese and Foreign Countries. Finally, putting forward cultural exchange is the ultimate goal of Sino-foreign joint teaching.
其他文献
总高度达420.5米,被誉为“中华第一高楼”的金茂大厦,巍然矗立在浦江之滨,流光溢彩,璀璨夺目。它的建成,以宏伟的气魄改写了世界建筑记录,谱写了中国建筑史上的新篇章。在金
有人问我:“下辈子,你想做什么?”我沉思片刻,答:“下辈子,我想做一棵树。”那人愕然,眼里写满疑问。是的,下辈子我想做一棵树。我想做一棵树,山上的一棵树,草原的一棵树,路
阳光炙热起来,天空的蓝色变淡了,云朵也变得神秘莫测,树林里的蝉不知疲倦地吵闹,池塘里的青蛙呱呱唱歌……这所有的一切预示着,夏天到了。太阳与荷花太阳刚刚探头,荷花就开始
目前,有些地方的税务部门,在法定的纳税申报期的最后一天,打电话给还没到办税服务厅办理纳税申报的纳税户,告知已是纳税期限的最后一天,催促其尽快办理有关申报纳税事宜。笔者以为
“艺术借助科技的翅膀才能高飞”——著名画家达?芬奇这句名言生动揭示了文化与科技的关系。新技术革命浪潮中,传统文化内容与信息技术、网络技术、数字技术对接,派生出网络
中学时我对语文老师、数学老师和历史老师佩服得五体投地,现在回想起来,之所以那么佩服,就是因为他们的教学太有魅力了。老师的魅力与老师怎样讲课(内容和教法)密切相关。对
新中国成立初期我国曾经提出劳资两利的思想,提出双方在利益对立的情况下有开展合作的可能。劳资两利思想从本质上说就是一种内外协调的机制,能够达到构建和谐劳资关系的要求
某市的餐饮行业,面对同行间的激烈竞争及春节前后的惨淡市场,纷纷推出促销手段。其中,一火锅城的广告引起了广大消费者的兴趣,该广告称:自选火锅,每客25元,包吃饱吃好,并列
美国短毛猫为了规范北京市宠物繁殖市场,保护消费者权益,北京市保护小动物协会爱猫分会CAA猫会工作人员根据猫舍参加猫展比赛所获得的积分、种猫的数量及品质、每年幼猫出生