论文部分内容阅读
在餐饮圈中,各种主题餐厅时下正在风靡。对于另类主题餐厅来说,食客们的好奇心理似乎成为商家必须“抓牢”的卖点。首家“发泄餐厅”在北京开业,新店中、传统餐厅中从没有涉及的“发泄服务”成为吸引京城食客的噱头,其所提供的菜品是主打传统粤菜的西式吃法。同时,“武侠餐厅”、“电影餐厅”等一批另类餐厅选择了在同一时间打入京城餐饮圈。与传统餐厅不同的是,“发泄餐厅”在餐厅内设计一个类似于“发泄餐厅”的场所。昏暗的灯光下,满地的玻璃碴、碎瓷片熠熠闪光,一片狼藉。在这里,人们可以摔盘子、打沙袋、把钉子楔入木头,甚至是砸
In the dining circle, various theme restaurants are now all the rage. For alternative theme restaurants, diners’ curiosity seems to be a must-have for businesses. The first “vent restaurant” opened in Beijing. In the new restaurant, “venting service”, which has never been covered in the traditional restaurant, became a gimmick to attract diners in the capital. The dishes provided by the restaurant are mainly Western-style traditional Cantonese dishes. At the same time, “martial arts restaurant ”, “movie restaurant ” and a number of alternative restaurants selected at the same time into the capital dining circle. Different from the traditional restaurant, “vent restaurant ” in the restaurant design a place similar to “vent restaurant ” place. Dim lighting, full of glass ballast, broken porcelain shining, a mess. Here, people can throw plates, hit sandbags, wedges nails into wood, or even smash