接收旅顺口

来源 :前卫文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tianxiaowei2030
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
没有哪一次巨大的历史灾难不是以历史的进步为补偿的。——恩格斯旅顺口,一个历经沧桑的海军基地。一百多年来,它经过了日本侵略、中国赎回、沙俄强租、日俄争掠、日本占领、中苏共用、接收回归七个时期,这在世界海军史上实为罕见。这里至今保留着近代战场的遗址,那肃穆的山峦、残存的炮台、堡垒、墓冢、石碑,伴着阵阵阴凉的海风,似乎都在向人们诉说着往昔岁月的一切…… No huge historical disaster is compensated by historical progress. - Engels Port Arthur, a vicissitudes of the naval base. For more than a hundred years, after seven years of Japanese aggression, Chinese redemption, strong rent of tsarist Russia, rivalry of Japan and Russia, occupation of Japan, sharing of both China and Soviet Union, it was rarely seen in the world naval history. It still retains the ruins of a modern battlefield so far, and the solemn mountains, remnants of forts, fortresses, tombs, stelae and cool sea breezes seem to be telling people everything from the past to the present.
其他文献
目的:   探讨胰腺转移癌的诊断、治疗及预后。   方法:   回顾性分析中国医科大学附属第一医院1990年10月至2009年10月收治的10例诊断为胰腺转移癌患者的临床资料,其