【摘 要】
:
我叫王金海,是房山区张坊镇张坊村卫生室的医生。我和父亲两辈行医,对比我俩的行医生涯,我有这样一种感悟:国家医疗事业壮大了,政府更加重视我们农村医疗卫生了,农村百姓富了
论文部分内容阅读
我叫王金海,是房山区张坊镇张坊村卫生室的医生。我和父亲两辈行医,对比我俩的行医生涯,我有这样一种感悟:国家医疗事业壮大了,政府更加重视我们农村医疗卫生了,农村百姓富了,有病能看也看得起了,农民的医疗保障从无到有,比过去不知强了多少倍。
My name is Wang Jinhai and I am a doctor in Zhangfang Village, Zhangfang Town, Fangshan District. I have practiced medicine with my father’s two generations. Compared with our father’s career, I have such a sentiment that the nation’s medical industry has grown stronger. The government has paid more attention to our rural health care. The rural people are rich, and the disease can be seen and looked after. The health care coverage from scratch was many times stronger than in the past.
其他文献
我们在书写英语单词或英文打字时,常常在一行的末尾遇到一个词书写不完或排不下,必须把部分字母移到下一行去的情况。这种做法称之为移行。移行有一定的规则,不能随心所欲。
霍乱是历史上最恶毒的杀手之一。自从19世纪早期它在印度加尔各答的污水和恶劣的生活环境中出现以来,已经夺去了数百万人的性命。在19世纪,霍乱成为世界上最致命的疾病之一,
1.优秀的经理允许员工彼此间畅所欲言,这不但减轻了工作压力,而且还能提高生产率并促进问题的解决。2.在工作中,他们力图减少员工间的个人冲突。尽量减少冲突的办法有:他们
死海既不是海,也没有完全死。它是位于以色列和约旦边境线上的一个咸水湖,并且确有几种细菌和水藻生长其中。但死海正在死亡,它正慢慢干涸,因为它的主要水源约旦河已被口干
英语中“准时”的表示法大致可归纳为以下两类: 一、具体时间+后置修饰语 1.具体时间+后置词sharp/prompt。这里的sharp和prompt均作副词用,表示准时。例如: They arrived a
中华人民共和国无锡出入境检验检疫局是江苏出入境检验检疫局设在无锡的重要分支机构,在无锡新区、出口加工区、无锡机场、
The Wuxi Entry-Exit Inspection and Quarantine
英译汉还要注意译文的“雅”樊永前英译汉,不论是在教学的过程中还是在实际翻译的过程当中,不少人只求译文的“忠实、通顺”,而忽视译文的“雅”。那么,忠实通顺的译文是否就是地
2009中国昆明·东盟赏石石材博览会暨珠宝文化节(以下简称石博会)于7月18日圆满地落下了帷幕!本届石博会从7月10日起历时9天。尽管其中尚有一些需要完善的地方,但就总体而言,
中国道家“内丹术”是科学养生、强身祛疾、延年益寿的无上大法。其中精华是“服气”。中国道家论“服气”理论是很有系统性、很成熟的,操作服气的功法也很科学。道家以为气
众所周知,天上飘飞的云朵美丽浪漫,但谁能把朵朵白云和赚钱联系到一起呢?然而,山东一位仅有初中学历的穷小子,却异想天开地想在地面上制造云彩卖钱!还别说,这个痴人说梦般的