从英汉对比角度谈形容词的翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzzaaaqqq1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,英汉两种语言存在很大的差别,无论是在词汇、句法、思维方式、表达习惯还是文化对应物上。该文选取形容词为研究对象,结合英汉不同的思维方式、表达习惯及不同文化背景等因素,从形容词的排序、形容词的灵活翻译、形容词的传神翻译三个方面角度谈形容词的翻译,从而让形容词的翻译更加符合汉语表达习惯,更深体现文化色彩。
其他文献
由中国石油兰州炼油化工总厂和香港长信开发有限公司联合研发的MAz燃油清净助燃剂,日前通过了甘肃省经委组织的鉴定。专家对MAZ燃油清净助燃剂的节油、环保效果给予了充分肯定
当前高职院校在校学生皆为“95后”,而该学生群体都有着鲜明的特点。本文将结合时代背景,通过分析学生特点,找到当前高职院校学生管理工作中的症结,并提出相应改善措施,以期能为高
由于高中物理课程的理解难度较大,部分 学生在学习物理知识时感觉到十分吃力,长此以往, 不仅打消了高中生学习物理知识的积极性,对高中物 理教学的优化产生了不良影响。因此,本文
分布式仿真在面对向大规模发展及需要使用分布式计算资源和数据资源时.存在一定的局限性。分布式仿真网格是刚刚起步的新兴技术,致力于将传统的分布式仿真移植到网格环境中,以利
随着信息技术的发展,微课越来越多的应用于教育领域,在课堂教学中发挥着巨大的作用。笔者根据自身教学案例,从“激发学生学习热情”“培养学生自主学习能力”和“突破教学重难点
美元下跌的根源,是人们认为美国经常账户赤字无法持续。因此,外国人将继续抛售美元,直至这一赤字缩减;这反过来又意味着,美元将持续走低,直至美国的通帐水平升至美联储不得不升息的
高中教师在开展课堂教学的过程中,将信息技术有效的应用其中,不仅可以进一步的激发起学生们的学习兴致及求知愿望,也能够使教学内容变得更加丰富、新颖,以使教学的针对性及有效性
Different countries have different cultures. Understanding the differences between Chinese and western culture will help us to communicate with each other bette
阅读在英语听、说、读、写四种基本技能中有着重要地位。为了提高阅读学生的能力,基于阅读能力的本质,以及文本的衔接,在教学过程中对阅读能力的培养,以及对系统功能语法的应用,本
俗话说:“读史使人明智”,学好历史可以增加学生评价和处理事物的能力。本文从激发学生的学习兴趣、锻炼其思维能力、加强德育教学三个方面对初中历史教学进行了探究。