论文部分内容阅读
随着室内装饰植物在国内饭店、宾馆等大型现代建筑室内空间的广泛应用,对盆钵和几架的要求在满足功能的前提下,已日趋轻便,耐久、美观、装饰性强,同时要求不污染室内环境。我国传统的盆钵和几架无论是在色彩、造型上,还是使用方式上虽具特色,但大都不能满足装饰的要求。运用新材料、新工艺来丰富室内绿化装饰器具势在必行。中国早期的室内绿化装饰主要是室内陈设中国式的插花和盆景,尤其是陈设盆景的艺术独树一帜,有“一景二盆三架”的提法,说明了“景、盆、架”的主从关系,但陈设方式仅限于几架、几座摆设,因而盆与架虽然相互依赖,相互衬托,服务于景,为景而配,但并非为一整件。然而在现代室内绿化装饰中,陈设方式不仅有摆设方式,而且有壁挂、悬垂方式,或以建筑固定绿化构件为陈设器具,大多融盆架于一体,并且在室内绿化装饰设计中,根据室内空间
With the extensive application of interior decoration plants in the interior space of large-scale modern buildings such as hotels and guesthouses in China, the requirements of pots and frames have become increasingly lightweight, durable, beautiful and decorative without compromising on functionality, Contaminate the indoor environment. China’s traditional pots and a few, whether in color, shape, or on the use of features, but most can not meet the requirements of decoration. The use of new materials, new technology to enrich the indoor green decorative apparatus is imperative. In the early stage of China’s interior decoration, interior decoration of Chinese-style flower arrangement and bonsai was mainly performed. In particular, the art of displaying bonsai was unique and there was a reference to “three scenery and two basins” However, the arrangement of furnishings is limited to a few pieces and a few pieces of furnishings. Therefore, although the basin and the frame depend on each other and serve as a backdrop for the scene, they are not the whole thing. However, in the modern indoor green decoration, furnishings not only furnishings, but also hanging, hanging way, or to build a fixed green components for furnishings, most of the basin frame in one, and green interior decoration design, according to interior space