翻译过程中语义的散发与整合认知范式研究

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rhetthusida
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学提出意义存在于人们对客观世界的概念化过程之中,而其原型理论对于语义的研究为语义范畴的模糊性和诗性选炼锁定提供了一种可解释的力度。原型概念范畴的演绎与拓展描述了一词多义现象。本文将基于对原型概念的认知偏离和语义模糊性探讨语义的发散性;并企图通过语义的互为发散、语义斟选的思维过程研究,从译入语语理、语性视角考量描述翻译过程中语意理性与诗性整合的现象与过程,为跨文化跨语际翻译语用语义的甄定提供一种更具理性思辨研究视野和实际操作意义的诗性整合表证范式。
其他文献
针对传统的光伏阵列模型精确性不高的问题进行分析,可知影响光伏阵列模型精确性的最重要因素就是光伏电池模型的选择.对常见光伏电池模型进行分析后以单二极管模型为基础进行
国内康养温泉式酒店是集休闲、娱乐、养身、住宿于一体,以温泉为吸引物与大自然相互融合的酒店。目前传统的经营理念跟不上酒店发展速度,康养温泉式酒店由于地理位置、价格、
释放居民消费潜力、推动消费结构升级是促进国民经济平稳增长的坚实后盾。文章在分析我国居民消费概况以及税收影响居民消费的理论效应基础上,以我国2011年至2015年30个省级面
在军事卫生毒理学精品课程的建设过程中,加强教学人才梯队建设、不断提高师资队伍整体素质,创新教学模式、综合运用多种教学方法,构建实践教学平台、着重提高学员实践操作能
郭沫若写于抗战期间的《棠棣之花》《屈原》《南冠草》等几部历史剧,虽将目光投向遥远的历史,但意在利用对历史的重新阐释,振奋民众的抗日决心。他所提出的"失事求似"的史剧
《恨赋》是江淹的代表作,全赋重视排章选句,具有很鲜明的语言艺术特色.由《恨赋》文本赏析可见,全赋语言整体具有悲伤愁苦的基调,善用典故深化主题,讲求骈散结合之美,继承楚
从表层上看,陶渊明和弗罗斯特在自然诗中巧妙地结合情、景、理,以清新质朴、自然晓畅的笔调描绘乡村风光和田园生活。但相似性表征之下又潜藏着人与自然关系、物我关系、意境
普鲁斯特是20世纪最伟大的作家之一,他为世界文学贡献了以鸿篇巨著《追忆似水年华》为代表的不朽的艺术杰作。本文旨在对该作品在中国的译介历程作简要的梳理和描述,并对由此
<正>老年人由于生理功能逐步减退,往往眼花、耳背、腿脚不灵便,极容易跌倒、外伤。因此在日常生活中,要力求避免以下危险动作。忌猛然回头当遇到熟人在背后呼叫或听到后方有
期刊
<正>美国科研人员在最近出版的《内科学文献》上发表的一项研究报告说,每天饮一杯豆浆,有利于降低或控制糖尿病人的血糖水平,并减少其发生心脏病和中风的危险。研究人员把121