论文部分内容阅读
清华简《耆夜》中记载的《蟋蟀》与《诗经·唐风·蟋蟀》分章相同,主旨相同,句型相似有些亦相同,其简虽有几处残缺,但其被吟唱的时间、地点、情境都清楚。通过对读,发现二者确实有密切关系,这对《蟋蟀》的流传过程、改编经过、分类缘由等一系列问题的研究提供了线索。《蟋蟀》的主旨在后世多被误读为劝人及时行乐,且见诸于多则史料,然而通过对当时吟诗情境的分析,其主旨更倾向于为时光飞逝感到心忧,强调珍惜时光。《诗经·唐风·蟋蟀》一定程度上是对清华简《耆夜》中《蟋蟀》的模仿。
“Cricket” recorded in Tsinghua Simple “Qi Ye” is the same as the chapter of “Book of Songs, Tang style cricket” with the same subject matter and similar sentence patterns. Although its shortcomings are somewhat fragmentary, its time to sing, Location, the situation is clear. Through the reading and found that there is a close relationship between the two, which provides a clue for a series of problems such as the crushing process of the cricket, adaptation, classification and so on. The main purpose of “crickets” is mostly later misunderstood to persuade people to play in a timely manner, and to see more than historical data, but through the analysis of poetry at the time, its main purpose is more inclined to time for fleeting feel worried, emphasize cherish the time . “The Book of Songs, Tang style of cricket” is to some extent an imitation of “cricket” in Tsinghua Simplest.