Taking the Huaihe to the Nvshanhu segment of the Tanlu( Tancheng-Lujiang) fault zone as the main research target to explore whether there has been new activity
2012年将近尾声,证监会对IPO的资格审查也渐趋落幕.几家欢喜几家愁,2012年共有37家企业未能通过证监会IPO的审查(不包括11家取消审核或者暂缓表决),究其原因,持续盈利能力问
经济全球化的高速发展以及随之而来的全球机遇,使我国传统中医药文化以多种途径走向全世界,也使我国中药国际市场越来越宽阔.但传统产业走向开放世界之路也非一帆风顺,难免会
汉英翻译既是汉英语言的转换,也是汉英双语文化的对接。不同语言的转换必须服从特定文化的需求。根据一般概念,翻译是将一种语言的信息用另一种表达出来的活动。这个概念只提及语言的信息,未提到文化的信息,是不完整的的概念。美国翻译理论家尤金·奈达曾给翻译下过这样的定义:“翻译是指从语义到文体在译语中用最切近而又最自然的对等语再现原文的信息。”翻译中是否应当考虑文化因素?汉语翻译中的文化信息是什么?汉英文化差
中国现已停止实施职工持股计划(ESOPs),但在西方国家,却普遍认为ESOPs具有不少优点,特别是对职工的激励作用,因而日益受到人们的重视.随着中国证券市场的发展,中国是否也应该
本文分析了我国公路建设与公路固定资产投资的基本情况,比较了东中西部地区,31个省(自治区、直辖市)的公路固定资产投资情况,探讨了导致投资差异的原因,并提出了自己的思考.
中国早期现代化进程中的文化检讨早在晚清时就揭开了帷幕,对国民性的批判是这一时期文化批判的重要内容之一.尽管晚清文化精英对中国国民性的激烈抨击言辞不免偏颇,判断不免片面,但我们可以从中清晰地感受到那种强烈的爱国的民族情感和忧患意识,感受到民族自我反省的痛切以及民族自我拯救的迫切愿望.更值得注意的是,晚清国民性批判成为新文化运动的源头之一,推动了后来的知识界在文化层面上推进现代化的实践.
本文主要描写关山方言音系,并对音值特点加以说明。 阎良区关山镇位于闫良城区东15公里,地处蒲城、富平、临潼、渭南四县市交汇处,一九九六年经陕西省人民政府批准设立镇建制,下辖关山、水寨、康桥、樊家等27个村委会。 关山方言属于中原官话区关中片。 一、声母: p班别布 ph步平普 m麦门墓 f 飞冯富 v武袜闻