论文部分内容阅读
问题一 “礼堂”和“苏州”同是处所词,为什么可以说“我在礼堂里等你”,不可以说“我在苏州里等你”(而要说“我在苏州等你”)? 问题二 “我在礼堂里等你”可以说成“我在礼堂等你”,“我在礼堂外等你”为什么不可以说成“我在礼堂等你”? 问题三 无论是“我在礼堂前等你”还是“我在礼堂后等你”都不可以说成“我在礼堂等你”,这又是为什么?
Question 1: “Auditorium” and “Suzhou” are the same words. Why can I say, “I am waiting for you in the auditorium.” It can not be said that “I am waiting for you in Suzhou.” (Instead, say, “I am waiting for you in Suzhou.”) Question 2 “I am waiting for you in the auditorium” can be described as “I am waiting for you in the auditorium.” “I am waiting outside the auditorium.” Why can not I say “I am waiting for you in the auditorium?” Question No.3 is “ Waiting for you before ”or“ I wait for you after the auditorium ”can not be described as“ I am waiting for you in the auditorium. ”This is why?