论文部分内容阅读
【正】 古代汉语中有两种“见V”结构,一种用于施事主语句,一般认为其“见”字具有指代作用。我们不同意这种看法,认为这个“见”是一个表显示义的实义动词,本应读为xiàn。这个观点在拙作“古汉语‘见V’结构再研究”(载《中国语文》1988年第2期)中已有叙述。本文讨论另一种用于受事主语句的“见V”结构,即通常所说的被动式。