论文部分内容阅读
當我去堪萨斯州立大学时,我的教授Joe Hancock博士说:“对于猪来说,没有比玉米-豆粕日粮更好的了。” 当我到伊利诺伊大学时,我的教授David Baker博士曾经说过,“猪只喜欢大豆的味道。”然后,当我最终回到欧洲时,我发现到处都在使用大豆,不过令人惊讶的事实是大豆在这个大陆几乎没有种植。
不知何故,欧洲政府意识到进口豆粕并不符合他们的最佳利益。无论真假,这无所谓,因为没有人问我们! 首先,他们尝试了转基因生物的途径,但这似乎是一个死胡同,因为没有大豆的真正替代品,他们只能使配合饲料生产商的生活变得更加困难。然后,生物柴油变得流行,油菜种植在仍然不知道生物柴油是什么的农业社区。少数人认为油菜籽是为了喂养我们的汽车,而非我们的动物,甚至没有人知道如何在动物日粮中使用油菜籽粕。
更不用说一种可行的替代型蛋白质进入许多欧洲饲料的配方,我们现在有一个先例。在之前的研究中,豌豆和豆类(以及其他类似的原料)长期以来被认为是大豆的替代品,但是它们从未被人们所接受。或许向它们投入一点钱现在就可以做到。
关键在于豆粕虽然有其优势,但在世界大部分地区并不是当地的一种原料。考虑到当前的全球化趋势,我只能看到越来越多的国家寻找当地的替代品。如果大豆经营者想要长期经营下去,那么他们需要做的不仅仅是降低价格。
原题名:Feed ingredients: Battle of proteins against soybeans(英文)
原作者:Ioannis Mavromichalis
不知何故,欧洲政府意识到进口豆粕并不符合他们的最佳利益。无论真假,这无所谓,因为没有人问我们! 首先,他们尝试了转基因生物的途径,但这似乎是一个死胡同,因为没有大豆的真正替代品,他们只能使配合饲料生产商的生活变得更加困难。然后,生物柴油变得流行,油菜种植在仍然不知道生物柴油是什么的农业社区。少数人认为油菜籽是为了喂养我们的汽车,而非我们的动物,甚至没有人知道如何在动物日粮中使用油菜籽粕。
更不用说一种可行的替代型蛋白质进入许多欧洲饲料的配方,我们现在有一个先例。在之前的研究中,豌豆和豆类(以及其他类似的原料)长期以来被认为是大豆的替代品,但是它们从未被人们所接受。或许向它们投入一点钱现在就可以做到。
关键在于豆粕虽然有其优势,但在世界大部分地区并不是当地的一种原料。考虑到当前的全球化趋势,我只能看到越来越多的国家寻找当地的替代品。如果大豆经营者想要长期经营下去,那么他们需要做的不仅仅是降低价格。
原题名:Feed ingredients: Battle of proteins against soybeans(英文)
原作者:Ioannis Mavromichalis