论文部分内容阅读
有一种生活在深海中的马嘉鱼,渔人捕捉马嘉鱼的方法很简单:用一个孔眼粗疏的网子,下端系上铁块,放入水中,由两只小艇拖着,拦截鱼群。这种方式让人感到不可思议,三面都敞开,孔眼又那么大。然而渔民们却将一船一船的马嘉鱼拖回港口,为什么呢?原来,这种鱼的脾气特别大。当遇到阻拦的时候,不会转弯,越受阻越往前冲,所以一条条“前赴后继”地陷入网孔中,网孔随之紧缩。孔越紧,马嘉鱼越是愤怒,更加拼命地往前冲,结果一条条马嘉鱼
There is a Macaque living in the depths of the sea. The fisherman’s method of catching Macaques is very simple: use an eyelet with a coarse hole and tie the bottom of the iron to the water, dragged by two small boats to intercept the fish group. This way people feel incredible, open on all three sides, holes and so big. However, the fishermen dragged the majiau of one boat back to the port. Why? It turned out that the fish had a great temper. When encountered blocking, will not turn, the more blocked the more forward rush, so a “go after” into the cell, cell followed by contraction. The tighter the hole, the more angry Maca, more desperately forward, the results of a section of Macaque