论文部分内容阅读
从北京坐上波音七四七大型客机,经过十六个半小时的长途飞行,才能到达欧洲中部联邦德国的国际航空港——法兰克福。如果我们以电视为媒介,通过卫星传送,那么,瞬息之间就可以进行洲际交流。一九三五年三月二十二日,当世界上第一座电视台在柏林开始向公众服务的时候,也许它的传播范围只有几公里之限,而今天,电视不仅成为当今社会最迅速有效的传播工具之一,而且成为各国人民发展友谊与合作的重要桥梁。应联邦政府新闻情报局的邀请,我有机会到联邦德国访问。巴伐利亚的风情,西柏林繁华的街头,汉堡港巨大的船舶,科隆宏伟的大教堂,以及莱茵河畔的古城堡等,固然都给我留下了美好的回忆。然而,作为一名电视记者,印象最深的还是联邦德国的电视。
From Beijing to Boeing 747 large passenger plane, after six and a half hours of long-distance flights in order to reach the European Central Federal Republic of Germany’s international airport - Frankfurt. If we use television as a medium and transmit it via satellite, then intercontinental exchanges will take place overnight. On March 22, 1935, when the world’s first television station started its service to the public in Berlin, perhaps its transmission range was only a few kilometers. Today, television is not only the most effective and effective As one of the instruments of communication and as an important bridge for the friendship and cooperation between peoples of all countries. At the invitation of the Federal Government Information Intelligence Agency, I had the opportunity to visit the Federal Republic of Germany. Bavarian style, the bustling streets of West Berlin, Hamburg, the huge ship, the magnificent cathedral of Cologne, and the ancient castle on the Rhine, etc., of course, have left me a good memory. However, as a television reporter, the deepest impression is on the TV in the Federal Republic of Germany.