广告创作与翻译

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fwy825
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究英汉广告翻译,必须从广告创作这一根本入手,否则很难得其真谛.在广告创作的语言方面,英汉广告存在着'简洁与典雅'的差异;在内容方面,两者又有'个体与群体'、'事实与权威'的差异.英文广告的翻译无时不为这些矛盾所困惑,只有加强对英汉广告创作的研究,在涉外广告撰写中适应潜在消费者的购买心理,才能营造出英汉广告各自满意的归宿.
其他文献
微信订阅号文本语言是随着微信订阅号的产生而形成的一种新的语言形式,包含标题文本语言和内容文本语言两部分,具有一定的网络语言和传播语言的特点。本文从语音、词汇、语法
国际物流英语属于专门用途英语,通常包含两个方面的内容;一是专业技术方面的内容,二是商务方面的内容。因此除了英语语言本身的一些特点外,还具有物流行业的一些特征,本文从
期刊
目的:观察傍针刺法治疗背肌筋膜炎的疗效。方法:选取符合条件的65例背肌筋膜炎患者为样本,随机分配到傍针刺法治疗组和普通电针对照组,其中治疗组35例,对照组30例。两组均为1
<正>医保基金是人民群众的"救命钱",加强医保基金监管,严厉打击欺诈骗保行为,尽快构建起医保基金监管的长效机制,是以习近平同志为核心的党中央赋予新成立的医保局的一项法定
期刊