狂奔如斯

来源 :小说界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wpqh918
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阴暗、鄙浊的街头巷尾,到处是依然如旧的公寓房、街巷、广场、十字路口、屋檐,以及那个时代的眼神和一个个没有轮廓线的模糊人影等所有的一切,但这所有一切都在一种疯狂的速度中变得扭曲,因为,在这里正在兴建着一切,表现在所有的街角、人行道、十字路口以及所有被囚于怪诞朦胧之中的人们的行动里,这些行动只朝着唯一的方向扶摇直上,以至所有的建筑、街角、人行道和十字路口都来 The dark, contemptuous streets and lanes are all over the place like old condos, streets, squares, crossroads, eaves, the eyes of that era and blurred silhouette without silhouettes, but all of this Distorted at a crazy speed because everything is being built here, at all the corners of the street, the sidewalks, the crossroads, and all the prisoners who are imprisoned in the weird hazyness, The only direction is skyrocketing so that all the buildings, corners, sidewalks and crossroads
其他文献
在美国文化娱乐界,迈克尔·克莱顿是独一无二地在文学、电影、电视三大领域都取得了惊人成就的奇才克林顿时代的副总统阿尔·戈尔在2000年的总统竞选中惜败给小布什后,摇身一
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
罗杰的妻子莫名其妙地死在自己的床上。对这起案件,厄普约翰父子都怀疑是对方所为,其目的是为了保全家庭荣誉,但心里都不期望凶手是对方。这也给彼此带来心灵的折磨。一年后,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
尼采语录:●每一个不曾起舞的日子都是对生命的辜负!●别理会!让他们去唏嘘!夺取吧!我请你只管夺取!●上等人有必要向群众宣战。●创造了这个有价值的世界的是我们! Nietzsc
英国诗人约翰·济慈曾写道:“从一定意义上说,失败是成功的高速路。每一次新鲜的经历,即便含有这样或那样的错误,都会指导我们以后小心地避免错误。”第一块绊脚石是翻开陈年
20世纪30年代的纽约是一个充满朝气与幻想的大都市,就在彼时彼地,两个目光敏锐的企业家兄弟和一个化学家组成的铁三角创立了露华浓(REVLON)公司,一个源自甲油的美丽故事也开始上演了。  露华浓公司的创始人查尔斯·朗佛迅、约瑟夫·朗佛迅兄弟和化学家查尔斯·朗曼,起先只是共同研发了一种特别的生产技术,用各种颜料来替代过去颜色相对单一的染料,从而调配出色彩缤纷的色系。有一天,灵感让他们的注意力聚焦在指
AMany-Splendoured Thing,an autobiographical novel written by prominent Chinese-British woman writer Han Suyin,is her greatest success and representative work wh
最初进入我视野的袁筱一是因为她的翻译,读米兰·昆德拉的时候已经有些模糊印象,等后来读杜拉斯随笔的时候,袁筱一已经隐入到杜拉斯的背后。也许是同为女人的缘故吧,当女人面对女人的时候,语言间的差距已经不是问题了,那个总是陷入孤独和绝望的杜拉斯在袁筱一的笔下,让我读得心疼。袁筱一说,她十八岁第一次读杜拉斯,一见钟情,毫不犹豫地跳入了她绝望的爱情,在以后将近十年的时间中,仍然在她的绝望中辗转:这其实已经不是
“我的脚不见了!”罗达·哈勃夫人惊叫道。“你的脚?”他问道。“是的,年轻人。两只脚都不见了。”船务长吓了一跳。在远洋客轮上的这份工作让他什么样怪异的事情都经历过,但