论文部分内容阅读
政经英语新闻作为中国人了解西方世界的一扇窗口,越来越受到翻译界的广泛关注。政经新闻的人称代词在上下文中时隐时现,给翻译带来挑战。本文基于系统功能语言学视角,讨论人称代词的显化翻译,语料取材于2017年《经济学人》中的Paying No Mind一文。本文将结合实例,分析人称代词显化这一翻译策略,探讨隐现代词的翻译方法。