论文部分内容阅读
法国人的姓名同我国汉族人的姓名很不相同,除姓和名的次序相反外,法国人姓很多,名字却有限。这是因为法国人大都信仰天主教或基督教,出生后都有个教名。这些教名,用的是耶稣门徒或宗教传说中天使、圣者的名字。耶稣只有12个门徒,天使、圣者也为数有限,因而名字就经常重复。同一个名字,妇女使用时有性的变化,如保尔的阴性是波利娜,约瑟夫的阴性是约瑟芬,雅克的阴性是雅克琳。法国人的名字可有二个、三个甚至四个。如法国大革命时期雅各宾派领袖罗伯斯庇尔的全名是马克西米利安·弗朗索瓦·伊西多尔·德·罗伯斯庇尔;法国前总统
The name of a Frenchman is very different from that of Han nationality in our country. Except for the order in which surnames and names are opposite, there are many French surnames and their names are limited. This is because most French people believe in Catholicism or Christianity and have a Christian name after birth. These Christian names use the names of angels and saints in Jesus’ disciples or religious legends. Jesus only 12 disciples, angels, holy also limited number, so the name is often repeated. The same name, when women use sex changes, such as Paul’s negative is Polina, Joseph’s negative is Josephine, Jacques negative is Jacquet. French name may have two, three or even four. For example, the full name of Robespierre, the leader of Jacobin during the French Revolution, was Maximilian François Isidore de Robespierre; the former French president