论文部分内容阅读
我愉快地接受贵社主人的邀请,来沃尔特·诺伊拉特纪念讲座[Walter Neurath Memorial Lecture]演讲,因为,比起在座的大多数人,我对沃尔特·诺伊拉特的回忆确实可以追溯得更早。四十一年前,我受沃尔特·诺伊拉特的委托,写出了自己的处女作。在这个场合,讲一讲这位非凡的出版家的这一故事是很有特色的。那时,他正在为维也纳的一家叫斯坦拉缪勒[Steyrer muhl]的出版社编辑一套丛书,这套丛书名为Wissenschaft fur Kinder(儿童知识读物)。当时有人建议把一本英文版的《世界史》[History of the World]收入这套丛书,于是,他问我是否能够尽快缩写并翻译这
I am happily accepting an invitation from your host to give a speech at Walter Neurath Memorial Lecture because my memories of Walt Neurath can be traced back to most of the people present here Earlier. Forty-one years ago, I was commissioned by Walter Neuralat to write my debut. On this occasion, it is very special to tell the story of this extraordinary publisher. At that time, he was editing a series of books for a publishing house in Vienna called Steyrer Muhl, named Wissenschaft fur Kinder. At that time, it was suggested that an English version of “History of the World” be included in this series, so he asked if I could shorten and translate this as soon as possible